Categorías
How to write fiction

How to write fiction scared and being stubborn

Out there…out there are a lot of writers, scriptwriters, comic drawers. You can’t count them. There are those who are successful, those about to, those who gave up due to economy, those ho study and write once a week. A mob to compete with.

So you have on your hands your first new born (written one). You’re so proud of it, you start showing it to anyone who can read. In your imagination, it has the right to be seen or read by editors, juries and movie directors to be loved, prized and make money, royalties… a universal change. You send it to any contest and wait. Keep waiting. There’s no answer. Might the juries be blind as umpires are? The next step you take is to self publish or print a few ones to sell them. Making the massive offer of titles to chose from even bigger. And so in the HBO-Netflix era means just another title more in an ocean filled with big tasty fish[1] against you, little fishy soya flavoured. Popular. With tale telling skills above yours. Lightyear further.

Is it now the time to hive up? Maybe… There’s still the titanic labour of promoting that might make you reconsider if you’re a sales man or a writer. A job normally done by an editorial instead of the author and the reason why authors look up to be devoured by the bigger fish. They have more resources.

Are you still there?

Let’s go back to the beginning. Your first born comic-script-novel-short piece is awesome for the single fact of being finished. Others have given up before that. Which doesn’t mean it deserves to be published. Are you as good as Monterroso, Stan Lee or Ingmar Bergman?

You know the answer. If you’re still comparing yourself to them, you don’t have idea what you can really do or will be able to do. But if you have stopped comparing yourself…you have become an arrogant bastard, specially if no one publishes you yet.  Such a depressing thing, enough to smash self steems. Am I good enough?

No…not yet. You’re in the way to be. About to break through. Are you going to give up now? Now? A home run from winning in the ninth in? Take a few more beats.

Are juries-editors shit?

They might, they might not. There is an author with a Saturday column in Milenio Diario. He sometimes can be amusing and sometimes a prickly snob. Well, he says there are editors who have come to hate reading for the single fact of despising their job. Why? Because they read so many horrible writing that they can’t take it anymore. The momento I read that I thought that there is no way to know what is good if you don’t read.

There are mangas I wouldn’t have given a cent to the first ten pages and afterwards became relishing. Of course there are some that taste honey and milk from the first line or drawing. And those which start like soda pop bubling and end up in nothing. The same some movies earn their right to be left unseen.

An editor finds not one, hundreds of manuscripts. They have their own filters to deal with the straw. Filters that begin with marketing issues, no matter how good the content is.

A publishing house or contest gets a bunch of manuscripts. Not all from people who REALLY WANT to learn the craft. Some copies of soap operas with a youtuber speckle of pepper. (I’ve read things as such (reading habit I had to get rid off due to mental health issues and time being limited). Editors HAVE TO read that pile. They can’t just throw the manuscript away must cause they didn’t like it…I mean, John Dos Pasos couldn’t get me hooked whilst some editor thought he was great.

So they create rules for themselves and those in the trade. To get rid of whatever that is not in format, is bad spelled, lacks acceptable conflict. You are not a victim. You are an author. LEARN. RESEARCH. You’re here since you have one talent: to persevere.

Fear is out there for everybody. After a number of contests, rejections and self-publishing without sales. Remember: Harry Potter was rejected 20 times and even then, that first edition went to libraries to be read…an editor wasn’t doing his job properly[2].

The match isn’t over till the bell rings. If you have made it here, you still have seconds in the panel.



[1] Just two names to erase your self-steem: Game of thrones and Magpie Murders

[2] Out of gender bias perhaps?

Categorías
Lunes de patchwork: SNS y escribir

El genio elusivo, porque asignárselo a lo sobrenatural

Elizabeth Gilbert TED

Categorías
Penpal Sunday word hunter: poetry and nonsense

Penpal no. 9

blank letter paper with envelope near dried sprig
Photo by Monstera on Pexels.com

Further by



And so we might be torn from one another by a single pinch of space…

a badly taken word.

A walled silence of rancour.

Then, then we’re further and further from us.



Lejano



Y así desgarrados por una pizca de espacio…

Una palabra mal dicha.

Rencor amurallado de silencio.

Y cada vez más lejanos, tú y yo.

Categorías
Cómo escribir ficción

Cómo escribir ficción reflexionando sobre la Guerra: una traducción de la conferencia La marca de Caín por Margaret MacMillan

silhouette of soldiers walking
Photo by Pixabay on Pexels.com

Esto es una traducción de una transcripción por lo que puede estar sujeta a errores de la transcripción y la estoy haciendo a título personal debido a que, estamos viendo una guerra que no debería estar sucediendo. Elecciones en Corea ganadas por un individuo que pretende la colaboración de cantantes y actores con el estado; en una suerte de repetición del ideal comunista del arte bajo el yugo del poder y eso…NO ME GUSTA. El arte bajo la presión del éxito de ventas es una especie de represión tolerable… mientras que el totalitarismo de invadir mis pensamientos ya no lo es. Por eso…en partecitas, a veces literal y a veces con algunas libertades:

Conferencias Reith 2018: LA MARCA DE CAÍN

26.06.2018 0900-0945

Conferencista: Margaret MacMillan

Conferencia I La guerra y la Humanidad

APLAUSOS DE LA AUDIENCIA

ANITA ANAND: ¿Es la guerra una parte esencial del ser humano? ¿Estamos destinados a pelear unos contra otros? Estas son las preguntas principales de las conferencias Reith de este año. La serie: La marca de Caín; en ella, exploraremos la intrincada historia de la guerra y nuestras propias reacciones complicadas y los sentimientos hacia ella y las personas que luchan. Empezamos la serie de cinco conferencias, aquí en Londres en el Radio Teatro de la BBC, en la Old Broadcasting House (la Casa Vieja de la Difusión); y se siente el propósito de hacerlo, puesto que este lugar fue muy dañado por las bombas caídas durante la Segunda Guerra Mundial. Escucharán más en la conferencia, pero déjenme contarles algo más sobre la conferencista. Canadiense de nacimiento, es una de las mejores historiadoras trabajando al día de hoy. Es autora de libros aclamados por la crítica y hasta hace poco la directora del Colegio Anthony de la Universidad de Oxford. No puedo esperar a que la conozcan. Un fuerte aplauso por favor para Margaret MacMillan.

(APLAUSOS DE LA AUDIENCIA)

ANITA ANAND: Así que Margaret, no sé tú pero yo siento, como nunca hemos estado en una situación tan precaria como ahora; se siente como que estamos a un chiflido del Día del Juicio todo el tiempo. ¿Eso es porque vivimos en una situación más peligrosa históricamente o es sólo que hablamos mucho más acerca de ella?

MARGARET MACMILLAN: Oh, creo que es muy difícil comparar porque creo que las personas se han sentido en una situación comprometida en 1939 y seguro en 1914, y hubo momentos terribles de la Guerra Fría en la que pensamos que la palmabamos. Así que es muy difícil decirlo del momento presente, pero me parece que es bastante más precario de lo que ha sido por un tiempo. Tenemos centros del poder diferentes, rivalidades regionales distintas, tenemos guerras a menor escala por ahí que parecen no terminar; así que creo que hay muchas cosas por las que sentirse pesimista al respecto.

ANITA ANAND: Ahora los historiadores como tú. Quiero decir, con frecuencia cuando las personas hablan sobre temas académicos, dicen que hablan de temas explosivos, oh que se meten en temas muy delicados. Quiero decir, tú realmente manejaste explosivos. La pequeña Margaret jugó con granadas. Cuéntanos esta historia de la vida real.

MARGARET MACMILLAN: Bueno, en ese entonces no me di cuenta que era una granada y mis hermanos y hermanas y yo jugamos con ella. Mis abuelos, los abuelos canadienses, tenían una vitrina de curiosidades. Dentro había esta cosa redonda de metal que era un poco como una fruta de granada que mi abuelo, doctor en la Frontera Oeste en la Primera Guerra Mundial; se había traído de Alemania. Así que nosotros, de Francia, jugábamos con ella. La hacíamos rodar en el suelo. Y cuando crecimos, empecé a estudiar historia y noté que la espoleta seguía allí (risa) por lo que les dije a mis mayores y hermanos: “Creo que esa granada sigue viva”. Por lo que fue removida y enterrada. El problema es que ninguno de nosotros se acuerda dónde (risa).

ANITA ANAND: Un día de estos vamos a saberlo, ¿no es así, Margaret?

MARGARET MACMILLAN: Me temo que sí.

ANITA ANAND: Okay. (risas). La otra cosa que he estado muriendo por preguntar es que este es un lugar que habla sobre la Guerra. Es muy — estoy pensando la forma apropiada de decirlo —pálido y masculino.  ¿No hay gente volteándose hacia ti y diciendo cosas como: “Mire señorita, no preocupe su cabecita con estas cosas”

MARGARET MACMILLAN: Solía sucederme cuando era más joven. Ahora soy mayor y estoy más curtida, no suele sucederme tanto. Mi respuesta de siempre es que la guerra es algo en lo que deberíamos pensar todos. Nos afecta a todos de distintas formas —algunas veces directa, otras indirectamente — y las mujeres son muy parte de la sociedad y se ven tan afectadas como los hombres.

ANITA ANAND: Bueno, no puedo esperar a escuchar lo que vas a decir. La primera conferencia es sobre guerra y humanidad. Margaret MacMillan.

MARGARET MACMILLAN: Gracias

APLAUSOS

MARGARET MACMILLAN: Todos aquí hemos venido desde historias distintas por supuesto y también hemos tomado rutas distintas para llegar aquí, hoy. Algunos de nosotros llegamos a la estación Waterloo por la plaza Trafalgar; nombrada después de — por supuesto — victorias. Algunos llegaron a la estación Paddington y pasaron por la estatura de bronce del soldado de la Primera Guerra Mundial leyendo una carta, Otros debieron haber llegado a la estación Victoria, desde dónde muchos soldados partieron a la guerra durante la Primera Guerra Mundial y por supuesto, muy pocos regresaron.

Con frecuencia han pasado caminando por Londres y por doquier monumentos, cenotafios, los nombres de los lugares, estatuas de almirantes, estatuas de generales a los que ya no recordamos. Cada pueblo pequeño de Europa y cada villa tienen un memorial de guerra porque se han peleado muchas guerras en Europa y hay monumentos de guerra por todo el mundo, claro.  La Guerra afecta nuestro idioma incluso. En inglés, si quieres decir algo grosero usas la palabra “Dutch”o “French” y eso nos lleva a los tiempos en que los alemanes y los británicos o los franceses y los británicos eran enemigos.

Usamos la guerra como metáfora: hablamos de guerras contra la pobreza, guerra contra las drogas. Alguna vez estuve en un concurso literario y uno de los libros enviados se llamaba Mi guerra contra el colesterol de mi marido (risas), Y con las recetas dadas como parte de esa guerra, creo que el pobre hombre debió haberse quedado mejor con el colesterol (risas).

Los remanentes físicos de la guerra por supuesto aún resurgen. En 2002, se descubrieron cientos de cadáveres fuera de la ciudad de Vilna en una tumba colectiva. Aún vestidos en uniformes azules, uno de ellos con la escarapela tricolor en el sombrero. Eran soldados de Napoleón huyendo de Moscú.

Yo crecí en una Canadá pacífica pero mi padre y uno de mis tíos pelearon la Segunda Guerra Mundial y…ambos abuelos en la Primera Guerra Mundial. Y crecí como otros con libros para niños con títulos como “Los niños aliados[1], Leí los libros de Henty escritos para animar a los niños en edad escolar ingleses a convertirse en buenos soldados. Leemos cómic de la Segunda Guerra Mundial. En Brownies, cantamos canciones de la Primera Guerra Mundial en lo que he aprendido ahora, como una versión muy depurada (risas).

Estamos, creo, perplejos con la guerra. Incluso si no la hemos vivido; la encontramos perturbadora, Algunas otras, tentadora. Y allí es donde está una de las cosas complicadas de nuestra reacción hacia la guerra, pienso, — es algo que tememos y admiramos también en ocasiones — y esto es algo que me gustaría explorar.

Somos una sociedad fascinada por la Guerra, creo. Si van a cualquier librería cercana verán vitrina tras vitrina de libros sobre la guerra, Los videojuegos más populares en los Estados Unidos al comienzo del 2018, sólo por poner un ejemplo; eran en el número uno Master Hunter[2], que es un juego de guerra, el segundo era Dragon Ball y el tercero  Call of Duty sobre la Segunda Guerra Mundial. Y estos juegos nos muestran algo de nuestra fascinación con la Guerra.

Por qué admiramos la Guerra, por qué tememos su curso es una pregunta difícil; pero creo que por el lado de la admiración es que le encontramos cualidades que no siempre vemos en la vida civil, Encontramos personas listas a sacrificarse, listas para morir por ideales o preparadas para morir por otros. Y aunque, desaprobemos los objetivos y los objetos de guerra, encontramos las cualidades que vienen con ella, admirables.

La mayoría de nosotros ha sido afortunada y no ha vivido una guerra. Pero no hace mucho que esta ciudad y este teatro fueron objetos de guerra. El edificio fue bombardeado — el edificio en el que estamos —, fue bombardeado en 1940 y fue escogido deliberadamente por la Luftwaffe porque Hitler y sus consejeros se dieron cuenta de lo importante que era la BBC.

Este edificio fue elegido y en Octubre de 1940 fue tocado por las bombas alemanas dos veces. Siete miembros del personal murieron tratando de remover la primera bomba. Vino el departamento de bomberos y la BBC siguió transmitiendo. El lector de las noticias de las 9 en punto paró por un momento y después siguió. Al día siguiente, un andamio apareció y se limpiaron los escombros. Y eso me parece que muestra algo sobre la naturaleza de la guerra — que requiere montones de organización. La Alemania nazi tuvo que hacer la bomba, inventar como dejarla caer donde la querían, llegar aquí y soltarla sobre la BBC, y Britania y la BBC tuvieron que tomar el daño, organizar formas de lidiar con ello y seguir luchando.


[1] The Boy Allies, 1915-1919. Robert Drake y Clair Hayes, A. L. Burt Co.

[2] Sin traducir debido a que la variación de la traducción entre los países de habla hispana para su venta puede ser bastante diferente o incluso, puede que no haya sido traducido el nombre en lo absoluto.


Categorías
How to write fiction

How to write fiction, 7 reasons why to plagiarize opera

people performing in opera house
Photo by Victor Freitas on Pexels.com

Or the opposite. How to write operas plagiarizing fiction[1]

Do you believe the opera is something old fashioned? Is it boring and expensive? Impossible to understand a snail what the bloody heck is being sang?

Yep, yep and yep. It ain’t as modern as musicals. It is expensive to go; in Mexico the opera programmes are offered only in the Auditorium and only to watch re-runs from the New York MET.  Stuff sang in long intervals is difficult to understand… specially if you don’t happen to spit in French or German. Above it all, if they’re modernized, they end up being even more incomprehensible.  Why would one want to sit down and watch an opera play then?

  1. It is related to the musical tradition of soundtrack…To anyone who has watched any copy-paste movie alike to Mision Impossible or Secret Agent X but without music of the same quality; this is more than obvious. A solid musical choice can and does highlight a persecution till we’re breathless. Or get our tender hearts to bleed with a bit of emotional blackmail. The shape of water by Guillermo del Toro is not as exciting without sound. Opera is made so we understand the story through the music.
  2. Music is capable of provoking feelings directly in our brain by modifying breath rhythm, heart pumping and/or our own comfort in space. No author can say they have mastered the “show, don’t tell” if they can’t say what emotion they’re feeling and describe it only by the physical reactions of their bodies.
  3. Opera plays have a proficient use of clichés. To compose Turandot, Pucini invented the “oriental music” by including piano melodies in which only the black keys are played. This has become our cultural reference about what we think should be oriental music. Robert McKee says we need to include every specification associated to a plot gender to satisfy our target. Opera has years doing so including pertinent associations to each story. Plus the music, of course. To learn more about opera you can watch “This is opera” (as you see opera can get percolated to bigger audiences).
  4. Some authors love to create characters who like opera. Such as Henning Mankell and Andrea Camilleri. To Mankell, Kurt Wallander sometime dreamt of becoming an opera singer so he carries around opera cassettes in his Renault. Camilleri describes Montalba whistling or humming Aida in euphoric times. Becoming an author deals with becoming a bit of an intellectual. An intellectual, not a pain in the…you know.
  5. There are TV programmes where they explain what and how a certain play works. Just in case you believe studying music is the next step then or that you need becoming a crammer to cultivate your mind. I know…not everybody can learn how to play an instrument and not everybody likes reading with such zeal. In Mexico the open channels 22 and 28 offer programmes of the kind. This is opera is offered some channel up or down F&A. If you know of some other programme like this in your country…will you help telling us about it in the comments?
  6. Not only Rigoletto seems a copy of Hernani; La Traviata is like an adaptation of La dame aux camellias to a musical. Did you believe the best writers never plagiarize anything? Oh, they do. Just that they do it better than using crtl+c/crtl+v.
  7. Just in the same way Greek myths are re taken and re kindled in webtoons as wonderful as Lore Olympus; an opera play can become a pretext for a spin off like the one of Nodame Cantabile. Where the content of The magic flute is the ordeal to create conflicts for the characters. Some as simple as…”The prima donna doesn’t fit in the dress and our budget is not big”

Have you been to the opera? What’s your favourite?


[1] Just in case I don’t speak about it again, it is said Pucini stole the idea of Hernani, by Victor Hugo to create Rigoletto.

Categorías
Lunes de patchwork: SNS y escribir

Cuerpos rotos, espíritus que sufren

Muy ad hoc con el tema de la guerra, una exhibición en el Mutter sobre la guerra de secesión norteamericana y lo que dejó detrás en términos médicos.

Categorías
Penpal Sunday word hunter: poetry and nonsense

To my Russian penpal

wood handwritten art dirty
Photo by cottonbro on Pexels.com

To my Russian penpal

Привет!

Как дела?
Are you, a citizen;

doing fine under the economic block?
I heard the dollar went up,
Your money as paper and no more.
Is Moscow really going out to diss their beloved leader Nim now?
Maybe a news’ tale?
Fast served food we are already fed up with.
Dear friend, why did you say youngs are being forced to fight?
Can’t they refuse and boo?
I can’t find in my heart to hate you.
You are like us all.
The only perk is you living under a flag to despise.

A mi amigo por correspondencia en Rusia

Привет!

Как дела?

¿Estás bien tú, individuo común;

con el bloqueo económico?

Escuché que el dólar se disparó,

Y tu dinero como el papel que es.

¿De verdad en Moscú,

Protestan contra el otrora amado jefe Nim?

¿Cuentos de noticiario?

Comida rápida ya consumida.

Querido amigo,

¿por qué has dicho que a pelear a los chicos han enviado?

¿No pueden rehusarse y brrr con la lengua?

No puedo encontrar razones para odiarte.

Eres igual que yo y los demás.

Tal vez la única pega, sea tú bandera.

Categorías
Cómo escribir ficción

Cómo escribir mejor ficción leyendo mejor

a man reading book while sitting on a bed
Photo by Dayan Rodio on Pexels.com

La luz se filtraba por la ventana. Jugaba con el polvo de hacia años sobre la repisa. Daba vueltas y vueltas en un Vivaldi triste, alegre…distante. Su tía loca en pijama de tela polar esponjosa con la chamarra de borrega artificial que le daba doble vuelta sobre el pecho.

Un mechón de cabello en curva sobre una patita de los lentes. Hood se miraba una mancha en la sudadera roja mientras entretenía con la cucharilla, el té de manzanilla.  Suspiró. Si tan solo…

—¿Por qué tienes las orejas tan grandes? —pregunto con el piercing resbalando hasta una curva levantada de la boca.

—Para escucharte mejor…

—¿Y para qué son todos esos libros?

—Para escribir mejor…Y ahora, si me vuelves a interrumpir, voy a tener que escribir desde el principio todo otra vez.

Hood murmuró malhumorado: —Si en vez de té escribes café… 

Hace poco o… mucho, tiendo a confundirme cronológicamente; Dan-chan me pasó un link. Algo sobre un libro para hacer cómics…de unos Etherington Brothers —viva la ignorancia de no saber quiénes son… Y cómo en algún momento se me acabó la inspiración y eso de planear las entradas no me funcia… A mí se me acaba un tema antes de lo planeado, otro se alarga porque me gusta, algún otro tengo que sacarlo como las ardillas sacan las bellotas de su escondite (olvidándose de algunas de las bellotas por ahí[1]).

Me puse a leer. Al principio no hallaba nada útil. Casi todas las entradas hablan de como dibujar esto o aquello. Hasta que escarbando salió algo interesante… Una pequeña imagen sobre cómo leer mejor ayuda a escribir mejor.

Y es que, leyendo mejor, aprendes a escribir mejor. ¿Cómo? Aprendes dónde y cuándo y cómo…. ¿Qué? Pues dónde, cuándo y cómo introduce un autor las pistas de lo que va a pasar, dónde y de qué formas introducir los llamados cambios de tuerca  y cómo manipular nuestra percepción de los personajes para que adoptemos una postura distinta. Claro que eso es lo que hacen otros autores. Sin embargo, si no eres capaz de VERLO, sentirlo y olerlo; es muy difícil secuenciar una historia para que haga lo que tiene que hacer.

Comienzas a anticipar y predecir la historia. Por desgracia eso te arruina algunas otras historias y ya no puedes leer cualquier cosa…

Por otro lado, te das cuenta poco a poco dónde cortar para crear tensión. Dónde recompensar las expectativas… Y es que el tema tuvo resonancia[2] porque leyendo unos cuantos comentarios para The boxer [3];  me di cuenta que había lectores no tan buenos leyendo y lectores aún mejores que yo.

El lector que anticipaba a un personaje como el agente de cambio cuando el autor ya  nos había señalado al personaje clave desde el principio. En colores brillantes (a veces saber de colores y significantes es un pequeño empuje extra).

El lector que había anticipado toda la trama desde el capítulo 2 con una acción contundente y corta que cambió la dirección de la historia mientras que yo solo lo sospechaba. Él, es mejor lector que yo. 

Del mismo modo en que Guillermo del Toro posee miles de libros de horror para crear los suyos mientras mi filmografía y bibliografía son…más bien modestos. Leer para escribir no se limita a leer por investigar. Leer es entender dónde y cómo y cuándo.

Me pregunto si esto cuenta como volverse un poco editor.

Así que, si ves un curso sobre como leer mejor (que no sea de leer más palabras por minuto); presta pa’ la orquesta[4]. Comenta, da like, hecha pestes, haz lo que quieras. Solo hazlo.



[1] Así es, esto era una bellota escondida entre las múltiples pestañas del navegador.

[2] Cuando uno escribe es difícil mantener una posición neutral en cuanto a ciertos misterios del universo porque algunos eventos parece que se alinean.

[3] Webtoon en curso para la traducción al inglés, en coreano…déjenme ver. Todavía sin terminar.

[4] Expresión que se refiere a compartir.

Categorías
How to write fiction

Three ways exercise improves your writing

Ejercicio invisible

So writing means not to move from your desk/bed/table/working surface in your opinion?…yeah, maybe. Isaac Asimov loved his apartment studio in New York and he would have wished it to be the spatial environment of many of his stories: artificial lights, a self sufficient and closed environment, a steel cave. In addition to that, he had a working schedule to kill anybody: from 5 a.m. to the fungi knows when and EVERYDAY; he hated travel but he exercised walking briskly the streets. He exercised.

Chuck Wending of whom I haven’t read anything else but advices about writing and none of his fiction; says that the writer is condemned to be “chubby”. And being chubby speaking about micro motives is a reason to change careers. So, if you despise being unfit, you can’t be a goof writer.

Writers are like any other office worker. They have check in times and gotta work the eight…or even more hours of a working day. Sometimes they eat unhealthily… they have to write hundreds of bad stories to get out something half decent…there’s the cheating. We need to remember words, we need a tool that can react using a part of the body that swallows tons of energy and for such a feat, we need to keep the machine called “body” keeping up. What’s the use of having a body which only brings trouble?

Yeah, there are writers who have created magnificent stories despite their physical limitations. None was a vegetal (mindset stated). All of them have had an awesome brain that allowed them to create.

Did you know that the worst thing that can happen to you after a stroke ain’t to die but to end your days unable to bate a lash? Isn’t it scary to start doing something you truly love for a simple body malfunction that could be avoided to blow out the train’s derail?

Exercise a bit to get the rolls under control:

  1. Gives your brain a break. A break doesn’t mean doing nothing. It means to change activities and with it, you would be sending oxygen to your brain. More oxygen brings out better results.
  2. Resting, you have your brain working subconsciously. And if you’re literally stuck with an idea; it is possible that exercising brings inspiration to see that invisible even in front of your eyes.
  3. It’s kinda obvious: it generates experiences! Experiences are like the items you go around picking up in role morphing- They’re the writer’s ammo. Example: yoga is good to get rid of anxiety…tough I am as well balanced as a drunk elephant[1] (sober they are able to do a lot of stuff); thus I get anxious every single time I have to stand on one leg in fear of meeting Mr. Floor. So this becomes something like: Whilst everybody else in yoga class breathed calmly; Minerva couldn’t stop gasoing like a fish. The posture was giving her a headache and she saw the tiles even closer. Till the next thing she saw was the instructor’s face above her with a lemon wrinkled face.
  4. Outdoors exercise allows you to see what, otherwise; you might not be present at. Birds, squirrels, cats…flower receptionist who are pretty and drool with your smile, a sunset…
  5. And you don’t even need to be an Adonis, Hemsworth or Venus for your body to be better.  Just with being in the green zone of your average weight will improve your life by being lighter instead of carrying around your body as a dead weight. Climbing the chair up will be less of a bothersome struggle and you will feel better long term.

Exercising is cool, ain´t it?


[1] Rosy is my family. Gerald Durrell.

Categorías
Lunes de patchwork: SNS y escribir

¿Cómo iban al baño con esas faldas enormes?

…no es que no me interese Ucrania; es que pasan tres cosas. Una, no sé absolutamente nada excepto que recuerdo a Garry Kasparov[1] diciendo «Winter is coming» en algún programa de la BBC para una entrevista; no recuerdo cuál programa y apenas buscando encontré que era porque publicaba un libro del mismo nombre en 2015 sobre los intereses, guerriosos de Putin.  En la entrevista, supongo que también en el libro, Kasparov le advertía al mundo occidental que Vladimir Putin quería iniciar una guerra por lo que resumía estos intereses con la famosa frase de Juego de Tronos. Practicamente todos esperamos que esto no sea una Invasión a Polonia del siglo XXI.

Dos, la guerra es un asunto bastante ambivalente que depende del punto de vista histórico y “ficticio” para que le asignemos un sentido. Las personas pre-Sin novedad en el frente; creían sinceramente que la guerra era un acto glorioso para el país. Todo se concentraba en actos sublimes por el honor de la nación. Las personas que regresaron de la primera guerra mundial y aquellos que nacieron después; comenzaron a verla como algo inútil mientras que la  segunda la vemos como algo necesario para la eliminación de los campos de concentración. Aunque poco a poco vamos descubriendo que incluso los aliados tenían sus propios campos o continuaron de alguna manera los horrores del nazismo[2]… Si deseas comprender mejor mi actitud, puedes pasar a leer esta traducción:  El atractivo fatal de la guerra (en tres partes). Y a pesar de ello, no todo lo que trae es malo. La Guerra de Secesión norteamericana trajo consigo records médicos y formas graficas de registrar los signos vitales de los pacientes en Filadelfia[3].

Tres, pasa que aparte de estar en desacuerdo no puedo hacer nada. A los individuos como Putin les importan un cacahuate los demás. ¿Cómo convences a alguien así? Peor…¡tienen admiradores!

Dicho esto, les dejo un video que me encantó:


[1] Sí, el jugador de ajedrez.

[2] La inoculación del sífilis de forma directa y sin tratamiento para aprender los efectos prolongados de esta enfermedad y fármacos creados a fin de tratarla entre 1946 y 1948 a ciudadanos guatemaltecos sin su consentimiento bajo un programa norteamericano….¿Es que Mengele era parte del personal médico?  https://es.wikipedia.org/wiki/Experimentos_sobre_s%C3%ADfilis_en_Guatemala

[3] https://youtu.be/HknFAfJgPU8