Mes: abril 2023

  • The synesthesic writer (or about Kiki and Buba)

    Kiki and Buba are two amoebas. They’re very good friends in spite of their differences. Kiki prefers the rough loud voices of Mike Jagger and Guns and roses, whilst Buba is a bit fond of Prokofiev and Liszt. Kiki never has enough time to fill her stomach and Buba has never enough time to talk, instead of eating.

    Wait. Did you say the round amoeba is Kiki and the serrated sharp shaped one is Buba? There’s something weird going on here! That’s if you’re a designer of an engineer. If you’re a writer, you might not have noticed the thing yet. Nothing wrong with it, you deal with words and mental images.

    SYNESTHESIA



    What’s going on here is synesthesia. Every human being is synesthesic… in an ample range of degrees. Some people can visualize number 5 in red and number 2 in green instead of black[1] or see colours to symphonies. Do you like Tchaikovsky in pink and purple, Siddhartha in black and bright blue or perhaps Pharaon[2] in greens? Some of us can’t do that. I can’t.

    Hey… Aren’t they just stoned? LSD has psychotropic effects, some mushrooms… Nope. I’m sure they haven’t. And no, they’re not schizophrenic or demented. Their brains are, let’s say, slightly different. Like everybody’s brain. Their brain has a tiny bity minor mutation allowing them to make not obvious matching of senses.

    Something like Kiki being round and Buba being edged as weird. Don’t you feel it would be better if Kiki had an edged shape and Buba a round one? Because this matching in particular, we can understand to some degree, unless there’s a sort of brain injure[3]

    SYNESTHESIA IN WRITING


    You might have already used this ability of your brain as a writer. No? There’s this rhetorical device or figure of speech where one sense is described in terms of another

    Ok. Example given is clarity:


    “Back to the region where the sun is silent.[4]”  

    “The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man’s hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report what my dream was.[5]

    PHYSICALITY AND WORDING


    Still no relation to Kiki and Buba? Why don’t you say the names aloud? Even better. Say big[6]. How big was your mouth when saying it? Now say small. How small was your mouth now? Say cheese… Hey, the relationship starts to sink! We relate sounds with images and those images could have shaped our words. Maybe.


    In the cycle of the Reith conferences of 2003 by the title «The emerging mind«, the neuro-scientist Vilayanur S. Ramachandran uses the example of Kiki and Buba to explain synesthesia to the audience. The only difference is that he uses Kiki for the edged amoeba and Buba for the round one. I wanted to make it weird to make it more interesting.
    Can you use this brain feature to create in your comic/novel/design/invention? Of course if what you want is to name your character, maybe you should try other articles too.

    Do you plan to use synesthesia to help this blog? Do! And thank you.


    [1] When printed in black ink since we can print or see them on screen in those colours on purpose

    [2] Looking up some song by Phillip Kirkorov I met this Russian rapper whom I don’t listen to but was awesome finding.*

    [3] Which I won’t discuss here, I only mention it because some brain injuries cause language problems and this incapability of matching sounds to images is possible. I’m no expert.

    [4] Dante.

    [5] Shakespeare

    [6] In Spanish, big is «grande» and the «a» is frequently pronounced more time to emphasize the meaning. For small, we almost never use «pequeño’ but «chiquito». The ‘i’s being a small pieck of the mouth.

  • Mi amante

    crop faceless couple holding hands on balcony
    Photo by Anete Lusina on Pexels.com

    Nunca en mis planes
    Jamás elegido,
    Es dueño tras ademanes.
    De lengua bífida
    Y suave.
    Ojos brillantes.

  • Isocronía: las 5 escalas rítmicas lineales de la narrativa (tempi)

    brown gray and black butterfly perching on human finger
    Photo by Jonny Lew on Pexels.com

    ISOCRONÍA

    Cuando el TF avanza con la misma velocidad a la que avanza el TH, tenemos una isocronía. Mieke dice que esto se nota en el diálogo sin comentarios… Y en las escenas donde se pretende que esto suceda…

     ¿Cómo se identifica en qué momento deseaba un autor lograr que el TF y el TH coincidan? ¿Hay autores que sepan que es esto del TF y TH?  ¿Por qué se busca la isocronía en un texto al analizarlo?

    No tengo ninguna pista a las dos primeras preguntas. Sin embargo, sí que puedo contestar la tercera. Se busca la isocronía en el texto para comparar. En la entrada anterior, te hablaba del ritmo. Para poder medir la velocidad a la que avanza un vehículo, se compara el tiempo contra el espacio recorrido. En el análisis de texto, se compara el T de Historia contra el T de Fábula. Según la cantidad de uno o del otro, comparativamente hablando en texto, es que se establecen 5 escalas de tiempo a las que Mieke llama tempi.

    LOS 5 TEMPI O ESCALAS RÍTMICAS LINEALES DE LA NARRATIVA

    (Ignoren lo que dice después de 5 tempi, a veces me da por querer ser como los académicos… Aunque solo sea por jugar). Los 5 tempi narrativos son:

    • Elipsis
    • Resumen
    • Escena
    • Desaceleración
    • Pausa

    ELIPSIS

    A la elipsis ya la conocemos. Es la omisión de un evento. Expresada de forma matemática (para que se trate de algo cuantitativo y medible); se trata de:

    TF = n                                  TH = 0

    TF > ∞ TH

    Expresada de un modo simple; es algo de lo que no podemos tener ni idea.

    ¿Por qué? Porque (al no ser los autores), no conocemos los eventos con la relevancia necesaria para ser contados. Conocemos los posibles periodos como nacimiento, niñez… No obstante, y supongo que esto es importante para crear ficción, que los eventos importantes puedan entreverse sin ser del todo predecibles; es tener un gran dominio de la narrativa.

    » Si no se indica nada, no podemos saber tampoco lo que se debería indicar. «

    Mieke Bal. Teoría de la narrativa (Una introducción a la narratología)

    Mieke considera que aquello que se ha omitido no tiene por fuerza que ser poco importante. Ella comenta que aquello elidido (omitido) puede tratarse de algo doloroso o de algo que el actor (personaje), desea acallar (ocultar). Para ella, los acontecimientos elididos se notan a través de las retrospecciones señalizadas con «marcadores temporales[1]»  Marcadores como: hace x años, desde el momento que la vio…  eso es todo por hoy. Con la fórmula matemática es más que suficiente para que el hámster entrene en su ruedita todo el día. Próxima entrada, resumen y escena. ¿Alguna elipsis escondida en el texto? Comenta, suscríbete, dale like o no. Pasto kalo.


    [1] En inglés, el marcador de tiempo lingüístico establece el tiempo de conjugación del verbo. Tal es el caso de la palabra «ayer» o «hace una semana». Cómo en la elipsis indicada se usan palabras similares, me parece útil hablar de «marcadores» de tiempo.