Categorías
How to write fiction

The synesthesic writer (or about Kiki and Buba)

Kiki and Buba are two amoebas. They’re very good friends in spite of their differences. Kiki prefers the rough loud voices of Mike Jagger and Guns and roses, whilst Buba is a bit fond of Prokofiev and Liszt. Kiki never has enough time to fill her stomach and Buba has never enough time to talk, instead of eating.

Wait. Did you say the round amoeba is Kiki and the serrated sharp shaped one is Buba? There’s something weird going on here! That’s if you’re a designer of an engineer. If you’re a writer, you might not have noticed the thing yet. Nothing wrong with it, you deal with words and mental images.

SYNESTHESIA



What’s going on here is synesthesia. Every human being is synesthesic… in an ample range of degrees. Some people can visualize number 5 in red and number 2 in green instead of black[1] or see colours to symphonies. Do you like Tchaikovsky in pink and purple, Siddhartha in black and bright blue or perhaps Pharaon[2] in greens? Some of us can’t do that. I can’t.

Hey… Aren’t they just stoned? LSD has psychotropic effects, some mushrooms… Nope. I’m sure they haven’t. And no, they’re not schizophrenic or demented. Their brains are, let’s say, slightly different. Like everybody’s brain. Their brain has a tiny bity minor mutation allowing them to make not obvious matching of senses.

Something like Kiki being round and Buba being edged as weird. Don’t you feel it would be better if Kiki had an edged shape and Buba a round one? Because this matching in particular, we can understand to some degree, unless there’s a sort of brain injure[3]

SYNESTHESIA IN WRITING


You might have already used this ability of your brain as a writer. No? There’s this rhetorical device or figure of speech where one sense is described in terms of another

Ok. Example given is clarity:


“Back to the region where the sun is silent.[4]”  

“The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man’s hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report what my dream was.[5]

PHYSICALITY AND WORDING


Still no relation to Kiki and Buba? Why don’t you say the names aloud? Even better. Say big[6]. How big was your mouth when saying it? Now say small. How small was your mouth now? Say cheese… Hey, the relationship starts to sink! We relate sounds with images and those images could have shaped our words. Maybe.


In the cycle of the Reith conferences of 2003 by the title «The emerging mind«, the neuro-scientist Vilayanur S. Ramachandran uses the example of Kiki and Buba to explain synesthesia to the audience. The only difference is that he uses Kiki for the edged amoeba and Buba for the round one. I wanted to make it weird to make it more interesting.
Can you use this brain feature to create in your comic/novel/design/invention? Of course if what you want is to name your character, maybe you should try other articles too.

Do you plan to use synesthesia to help this blog? Do! And thank you.


[1] When printed in black ink since we can print or see them on screen in those colours on purpose

[2] Looking up some song by Phillip Kirkorov I met this Russian rapper whom I don’t listen to but was awesome finding.*

[3] Which I won’t discuss here, I only mention it because some brain injuries cause language problems and this incapability of matching sounds to images is possible. I’m no expert.

[4] Dante.

[5] Shakespeare

[6] In Spanish, big is «grande» and the «a» is frequently pronounced more time to emphasize the meaning. For small, we almost never use «pequeño’ but «chiquito». The ‘i’s being a small pieck of the mouth.

Categorías
Lunes de patchwork: SNS y escribir Uncategorized

Cosas que no sabía y ahora sí: 400 tlaxcaltecas en las Filipinas

400 tlaxcaltecas conquistan Filipinas

Categorías
Sunday word hunter: poetry and nonsense To beloved ones

Mi amante

crop faceless couple holding hands on balcony
Photo by Anete Lusina on Pexels.com

Nunca en mis planes
Jamás elegido,
Es dueño tras ademanes.
De lengua bífida
Y suave.
Ojos brillantes.

Categorías
Cómo escribir ficción

Isocronía: las 5 escalas rítmicas lineales de la narrativa (tempi)

brown gray and black butterfly perching on human finger
Photo by Jonny Lew on Pexels.com

ISOCRONÍA

Cuando el TF avanza con la misma velocidad a la que avanza el TH, tenemos una isocronía. Mieke dice que esto se nota en el diálogo sin comentarios… Y en las escenas donde se pretende que esto suceda…

 ¿Cómo se identifica en qué momento deseaba un autor lograr que el TF y el TH coincidan? ¿Hay autores que sepan que es esto del TF y TH?  ¿Por qué se busca la isocronía en un texto al analizarlo?

No tengo ninguna pista a las dos primeras preguntas. Sin embargo, sí que puedo contestar la tercera. Se busca la isocronía en el texto para comparar. En la entrada anterior, te hablaba del ritmo. Para poder medir la velocidad a la que avanza un vehículo, se compara el tiempo contra el espacio recorrido. En el análisis de texto, se compara el T de Historia contra el T de Fábula. Según la cantidad de uno o del otro, comparativamente hablando en texto, es que se establecen 5 escalas de tiempo a las que Mieke llama tempi.

LOS 5 TEMPI O ESCALAS RÍTMICAS LINEALES DE LA NARRATIVA

(Ignoren lo que dice después de 5 tempi, a veces me da por querer ser como los académicos… Aunque solo sea por jugar). Los 5 tempi narrativos son:

  • Elipsis
  • Resumen
  • Escena
  • Desaceleración
  • Pausa

ELIPSIS

A la elipsis ya la conocemos. Es la omisión de un evento. Expresada de forma matemática (para que se trate de algo cuantitativo y medible); se trata de:

TF = n                                  TH = 0

TF > ∞ TH

Expresada de un modo simple; es algo de lo que no podemos tener ni idea.

¿Por qué? Porque (al no ser los autores), no conocemos los eventos con la relevancia necesaria para ser contados. Conocemos los posibles periodos como nacimiento, niñez… No obstante, y supongo que esto es importante para crear ficción, que los eventos importantes puedan entreverse sin ser del todo predecibles; es tener un gran dominio de la narrativa.

» Si no se indica nada, no podemos saber tampoco lo que se debería indicar. «

Mieke Bal. Teoría de la narrativa (Una introducción a la narratología)

Mieke considera que aquello que se ha omitido no tiene por fuerza que ser poco importante. Ella comenta que aquello elidido (omitido) puede tratarse de algo doloroso o de algo que el actor (personaje), desea acallar (ocultar). Para ella, los acontecimientos elididos se notan a través de las retrospecciones señalizadas con «marcadores temporales[1]»  Marcadores como: hace x años, desde el momento que la vio…  eso es todo por hoy. Con la fórmula matemática es más que suficiente para que el hámster entrene en su ruedita todo el día. Próxima entrada, resumen y escena. ¿Alguna elipsis escondida en el texto? Comenta, suscríbete, dale like o no. Pasto kalo.


[1] En inglés, el marcador de tiempo lingüístico establece el tiempo de conjugación del verbo. Tal es el caso de la palabra «ayer» o «hace una semana». Cómo en la elipsis indicada se usan palabras similares, me parece útil hablar de «marcadores» de tiempo.

Categorías
How to write fiction

Review and survive the urge to destroy (your fiction masterpiece) 2

man in red sweater using macbook
Photo by Vanessa Garcia on Pexels.com


I haven’t said yet how to survive the urges to destroy the reviewed masterpiece, yet here I am again with «stolen[1]» advice. Hence fore, we retake the counting in number 4.



4. OUT WITH THE CLICHES:

«Show, not to tell[2].

Isaac Asimov wrote his Memoirs twice. No, he didn’t make a mistake. He actually has a pair of Memories published. In the second one, he reminds advice from an editor[3]. To say things the same way Hemingway did. No adornments. If morning is coming following day, then morning is coming following day. There’s no point in lacing the cloth.

Does it apply to what Andrea Camilleri calls pre made phrases? The patience of the spider. To climb the stair of life… In a way it does. Yet, some people say that by writing in a different language you miss the idioms of your mother tongue… Thus, you have the delight to try and invent something new since your use of the language isn’t as enlighten.

Yet, I haven’t touch the «show, don’t tell» rule. I’m still speaking of form. Is the cliché the use of idioms? Or is it the use of simple descriptive language? Is it the use of an image formula?

Going back to the site comparison. The site uses the example of something that Chejov said…. But nobody can assure you he said so. It is part of the myth on how to write fiction: Don’t tell me the moon shines, show me its light on shards of glass.

Very different to the advice given to Asimov… Isn’t it? In addition to, clichés aren’t bad. Clichés are your friend, so long you know when and how… Like this image of the strong woman placing her hands on her hips. I ignore how is that, a strong woman and not just a bossy petty one… Yet, American female writers love the image to make their FL strong….

HANA YORI DANGO[4]” ,  THE GOOD NARRATIVE BECOMES CLICHÉ
.
This is a case of cliché I’d like to speak about. To me, a cliché —and remember, I DO write nonsense— it is to solve your problems in the same way another author already has solved like. Yet, I might be wrong and it doesn’t matter either if you describe the moon shine as moon shine or if you have a coquettish widow behind a veil of clouds.

The point is that Hana yori dango has been adapted both to anime, live action and drama by both Japanese and Korean; and contains most of the romantic comedy clichés of the typical Asian love story. Some moment, along the plot, our ML suffers a car accident and… Guess what? Yes! He loses his memory (there is so much memory loss in Korean, Japanese and Chinese narrative that one would wonder how frail is the Asian brain – no prejudices; you’re strong, but narrative suggests otherwise). The memory loss causes a small misunderstanding…

Or do I have to say, a snowball of misunderstandings that «could be cleared away with a simple talk». Fortunately for us, we know communication is over rated. Cause it is not so easy to say things. Out of love we lie to protect or we cause rifts by telling too much. Oh, it isn’t? Tell me the last time you didn’t relate to a character who wouldn’t «communicate» out of fear to disappoint, hoping to protect a loved one or… Said something hurtful and untrue in the midst of a fight. Communication isn’t as simple, is it?

And so the miscommunication snowballs and we fear the outcome; for there’s always an oportunist female character ready to make haste of it.  Atsushi needs to trust Doumioji… And make us believe people are great. And sometimes they are.

But that’s not the point. The point is, I can tell this is a favourite cliché for manga and Asian drama. Said memory loss causes either a misunderstanding or… The potential partner to admit they’re in love cause they can’t lose the beloved.

Another one is the flu. Are your characters driving apart? Give one the flu and the other will have to visit them out of concern. Have they broken up? The flu! Cause the beloved has no one else to go. The two of them have little to do with each other? The flu! Oh, and it must be a flu that needs going to hospital. It guarantees perfect love and more than a cliché, now it must be a genre requirement.

5. REVIEW CONTINUITY MISTAKES:


Yep. You might forget not just the eye colour of a character by half of the novel. You can also get lost in time linety. It is either review or remember every single thing you wrote. And since not many of us have that kind of memory; we better review.

HOW TO SURVIVE THE URGE TO GARBAGE BIN THE ABOUT TO BE STILLBORN CHILD then?

(Sorry, not child. Fiction masterpiece.)

Waaa. There are two ways. Or maybe I’ll discover more as I write:


a) Believe in yourself enough to think the child deserves delivery. It needs a big ego but you need to believe in your craft or no one will.


b). Place the manuscript in the drawer and wait until you’re ready to review it again and face the needed changes or replace what’s not working.

c) Start all over again.

Have you survived the urge to trash the fiction baby? How are you Apgar testing your newborn? Tell me in the comments or subscribe and enjoy more nonsense! Pasto kalo.


[1] Some people might say but you have gone to the actual page and now know, that website doesn’t deal with half what I mention, rught?

[2] Where does start the thing of telling stories then? Was my question before I learnt why telling is not good

[3] I won’t quote since a)It will take me too long looking it up the book and I’m a lazy person; b) I read the book in Spanish, thus I would be retranslating and probably mistranslating due to the double process

[4] Iconic romantic teenage drama I came to read thanks to Dian. It is entertaining and light, in case you need something light showing the disparity couple of turn

Categorías
Lunes de patchwork: SNS y escribir

Asexual : no presente en los medios…

Categorías
Sunday word hunter: poetry and nonsense To beloved ones

While there’s blood on them

crop faceless couple holding hands on balcony
Photo by Anete Lusina on Pexels.com

To lick your lips,

While there is blood in them.

To attach your soul to myself.

To be your own,

Spear of fear as well.

To be the butterfly of your nightmares.

That’s all I’ll guarantee if you’re…

Right here.

Singing with me.

Categorías
Cómo escribir ficción Uncategorized

Marcando el paso: ritmo narrativo

The first book of the Disputations
The first book of the Disputations by Library of Congress is licensed under CC-CC0 1.0

CONTAR LÍNEAS

Dentro de las ideas para analizar el contenido de un texto narrativo, está la del ritmo. Que, en ocasiones, se ha relacionado con contar líneas, intentar averiguar el tiempo que se tardó el autor en escribir algo…  Y, al que, Mieke Bal compara con la velocidad promedio de un vehículo… Distancia cubierta en un tiempo determinado: 15 km/h, 100 km/h.


«La cantidad de texto que atribuimos a cada acontecimiento sólo indica algo sobre cómo se modela la atención.»

Mieke Bal. Teoría de la narrativa (Una introducción a la narratología)



EL RITMO Y LA ATENCIÓN PRESTADA AL EVENTO

Ah… ¿No tienen naranjas para explicármelo? Digamos que la fábula comprende solo CIERTOS episodios de la existencia de un personaje. No todos. Pongamos… Adelice[1].  

Adelice es llevada a la Corporación y poco a poco, Gennifer Albin hace retrospecciones hacia la vida antes de dicho evento (ser llevada a la Corporación). Estos eventos son muy cortos en comparación con los eventos tomando forma dentro de la Corporación (¿Qué clase de palabra es coventri[2]?).  Así, la atención se modela de forma que el «pasado» nos da la razón por la cual odiar el «presente». Si esto fuera un programa de tele, dirías que el tiempo al aire del pasado es el de los comerciales.

Pero, no es así como funciona en narratología.

LA ESCENA Y EL RESUMEN

En narratología, hay algo que se llama tiempo de fábula (TF) y tiempo de historia (TH). Y como esto de hablar de historia y fábula me confunde a cada rato y no creo que a ti tampoco te resulte un poco chocante… El tiempo de fábula es todo el tiempo en el que omitimos cierto episodio anterior[3]  y le dedicamos tiempo a otro en particular porque; ese es el episodio al que queremos que le pongan atención. El tiempo de fábula corresponde a una escena y el resumen (o completa desaparición de un evento) a una descripción rápida de los eventos.



Por el contrario, mientras más eventos aparezcan; mayor es el TH. Una pausa indica que nos dedicamos a la descripción de un objeto.



Las diversas relaciones posibles entre estas cosas crean lo que Mieke llama tempi y son 5.  Sí, como si fueran el tempo de una ejecución musical. Tal vez eso, sea muy útil a la hora de crear tensión. O no.

¿Quieres darme tiempo de historia y dejar un like? ¿Prefieres crear tiempo de fábula y poner un comentario? Haz una pausa y suscribete… Pasto kalo.


[1] Yo en mi sano juicio, no compraría este libro (la narración es buena pero hace mucho que este género no me gusta ya). Alguien de la familia lo compró y después de leerlo (asunción de actividad terminada); decidió que nos hacían falta cosas que leer. Así que estoy leyendo en mor de saber que hay ahí afuera y como puedo mejorar mis chorradas… En resumen, está entretenido.

[2] Envidia, pura envidia de mi parte.

[3] Elipsis.

Categorías
Viernes ficticios

Historia de una entrada programada

¿Qué hizo Jetpack con mi entrada programada?

Categorías
How to write fiction

Review and survive the urge to destroy (your fiction masterpiece)

close up shot of a typewriter
Photo by Markus Winkler on Pexels.com



1. REVIEW, REVIEW, REVIEW:

The website says to review is to see again and more. It is the worst step of them all. You might discover you wrote …that. Manure. The inquiry of all times is «Is this for me or to be read by others?»

Is it for you? It can sit there unchanged. But if it is to be read by others’ it has to be clear and become something worth money. Do justice and kill it if needed.


Do you know something? When sewing garments, sometimes you must unsew. It is boring. But after time, you simply become used to face it and do it. You unsew so you can do better. You also become aware of the moment when, after unsewing too many times, the fabric has been perforated and the pieces are no longer usable. Time to change project or leave it as such and store it until you can recycle it.

2. EXPERIMENT TECHNIQUES:

This is similar to unsew. Change first person POV instead of a third person POV and this was something that was happening when writing this in Spanish. Now, I don’t remember why but I can see it worked out better.

A torture that’s worth time is good watching bad movies/novels… What for?! Because we can find the mistake and contrast it against our own shit. Is this too fast? Too slow? Is the solution too easy? Am I belittling the readers? Is it credible? Does it need to be seen from a different perspective?[1]

Something important: once you figure out how to write a book, it is granted the next one doesn’t come out any easier.


3. ERASE ALL TRIFFLE:

May I ask why when trifles are quite delicious?[2] Some authors and editors writing/editing books dislike a lot the urgentlys, slowlys…  Adverbs. Can’t they see I’m anxiously waiting for someone to tell me where and how to use them?

For a short fact. Adverbs should be restricted to when necessary, so we don’t abuse them and can use them properly. Not to abuse and add them in time is something to be learnt. Take a peek at the site. It has a graphic answer to this problem (I had no idea writers were Graphic communication designers…). Seriously! The information comes in graphically. Be sure to thank mentally those who made the chart for they found a solution to the problem of showing.

So far, you’ve read the three most basic steps to edit and survive the urge to destroy. Now, if you feel like destroying the page… please don’t comment, don’t like and don’t subscribe. Your likes are good reason to keep doing this.

Pasto kalo.

Review you fiction masterpiece,

Erase all triffle,

Experiment writing techniques


[1] On the original entry I made this footnote to add a poem. I don’t think it’s needed here.

[2] Or so I think they must be by an expensive good patisseur and in the original entry triffle or “minucia” sounds similar to “menudencia”, the entrails of chicken. And I really like boiled chicken liver.