En opinión de Lilith eran mucho más graves los crímenes contra el desarrollo de la narración. Sí, algunas personas no sabían comportarse. Lilith ponía un espejo ante la Vida, y cortaba todos los trocitos de Vida que no encajaban bien…
Lilith, hada madrina. Brujas de viaje. Terry Pratchett.
The title is… From a song. But I’m not telling you in case of copyright. All right. It’s just a title coincidence: «crisis total» or the same total crisis.
It goes a bit like the following… Only a little bit for I have made up everything after the first phrase. It’s been a while I’m telling you mirror; I would like to change (my name is Gina) or my wishes. A hairy man to clean the bath, cook or carry the groceries bag.
Now, there is a fade to black and we can see a young man of three whiskers’ beard and sub developed muscles (he has just started working on his new year goals) dreaming with his romantic prowess. Oh, his name is Ji Won, he wears spectacles as thick as a guessing crystal ball and a black hoodie. Sorry, not all Asians look like _____________(insert name). Not all Latin girls have a Salma Hayek’s… Physique.
Whatever. It was the fade to black what was important. I know you know its name…. Or maybe not. Movies nowadays don’t have fades to black as transitions anymore. They rely on cuts and music but if I keep talking on how movies were, I won’t get where I’m supposed to.
Transitions don’t happen only in the movies. They can be used in comics, novels and short stories as well.They’re related to the crisis experienced by the characters and portray every little decision they take and that lead to the consequences. Building up the small snow ball to destroy town in the future climax. They can be actions, themed ideas, goal purposed scenes or rhythm sequences.
Besides the nonsensical I Jane search Tarzan (and finds the Swiss Nerd), let’s take my favourite transition of that moment (since I can’t remember anymore where it was used but I remember the transition by reading this)[1]. The transition goes like this: two people sign a divorce. Cut and two people sign a mortgage.
To me, this is a solid glue to cement two scenes that seem unconnected and give them more sense than a long walk that reminds me the long walk to change subway lines in «La raza», the longest and most taxing line connection in CdMx.
TOBE CONTINUED
[1] Maybe good transitions in good films are not to be remembered. They’re there only to make things go flow with flow and not in a stop and go kind of commuting.
Se reproduce, Se ensancha y contagia. Los tuppers vacíos ya, Amanecen llenos. Y de pronto, La perspectiva de un poco más de adobado, De dulce o ponche, Es demasiado.
No me extraña, Que el banquete sea solo un día del año. Ah… Hoy cenamos, Bonne année!
Topando la cosa. Decía que si estamos en contacto con lo no perceptible proveniente de más de un personaje en un solo texto, resultaba obvio que el texto era ficticio. Y de cierto modo sí que resulta obvio. Pero no de otro. ¿Has visto los documentales testimoniales?
De forma convencional, un documental es una forma de narrativa que no se considera ficticia. Por lo que cada testimonio está revestido de la «verdad» y de la «realidad». Un testimonio sobre lo que se piensa o pensaba, es un asomo a lo no perceptible de cada persona que forma parte de dicho documental. ¿Es esto ficticio?
Además de la confusión resultante sobre la realidad; puedo incluir otro tipo de ficción que no es precisamente una mentira pero tampoco existe… Por lo menos no fuera de ciertas cabezas en conjunto. (¿Existe la ficción colectiva?)
LA FICCIÓN LEGISLATIVA
<<Si un juez ordenara la disolución de la compañía [Peugeot], sus fábricas seguirían en pie y sus trabajadores, contables, gerentes y accionistas continuarían viviendo; pero Peugeot S. A. desaparecería inmediatamente. En resumen: Peugeot S. A. parece no tener ninguna conexión real con el mundo físico [no está ligada con los objetos que produce, ni con las personas que trabajan bajo su denominación legal]. ¿Existe realmente? Peugeot es una invención de nuestra imaginación colectiva. Los abogados llaman a eso «ficción legal». No puede ser señalada; no es un objeto físico.>>
Nuval Yoah Harari. Homo sapiens.
Es decir. Es una ficción POR ESCRITO [narratología, es un texto]. No obstante, aquello que está escrito y que atestigua que existe; la imaginación colectiva que le da lugar, NO CONTIENE NI UN SOLO TESTIMONIAL EN PRIMERA PERSONA. Y no puede situarse dentro de lo perceptible. Es imposible percibir un S. A. de C. V. o un R. L.; sacarle fotos o grabar sonido. Podemos grabar a los abogados y al juez. Podemos sacar foto de los abogados y el juez [de los cuenta cuentos]. Pero la empresa (en este caso Peugeot, pero podríamos poner Adidas o Nike o Coca Cola), la idea de la compañía como entidad legal existente; NO ES PERCEPTIBLE.
Por lo tanto… Es ficción.
¿HAY FORMA DE SABER CUANDO ES QUE UN TEXTO ES FICTICIO?
Y probablemente en este momento ya tienes la leve sospecha de que estás en un complot. Nah. Solo estás leyendo chorradas. Solo que las chorradas son importantes.
You have to love solving the problems arising out of whatever it is you’re doing. Yep.
Do you hate having troubles? Then you’re not where you should. Living is a problem. Writing scripts has problems. A novel is a dragon size problem. Short stories are modest problems then? Not if you’ve been lucky enough to read Borges, Monterroso or Bradbury. And I’ll apologize for leaving Chejov and Tolstoy out of the list but for a Spanish speaker, the MONSTER is Borges.
Even a blog has trouble. Tuesdays comes, no idea what to write about… back then, now I know translating awaits and then the problems go like: Which is the following entry?, Is it translatable? (some entries are translations from English thus…), Am I translating it right or am I just doing Spanglish?, Is it in need of updating?, Do I part it to make it smaller to be more readable?
Saturdays. And the narratology topic is… Harsh on me; it is difficult for me to understand and hence, I have to choose between writing about not understanding or writing whatever it is i understood. Or using about any other quote I’ve found by Terry Pratchett or whatever.
Indeed… I LIKE IT! It is inconvenient, and I have to wake up earlier whenever I haven’t written the entry on time or suffer cause there’s no internet signal and feel like I should work on time… Stop procrastinating, work harder and be better. Nonetheless, there’s me going through it; entertaining myself I’m doing a super big contribution to fiction telling. When all I’m doing is mumbling nonsense yet devil may care. I’m just a failure so a failure must write.
Oh, commercial stop. This was, in Spanish, entry no. 100. I made it past the 100! (I couldn’t believe it). Commercial break end.
Un cuarto de libro, Eso duro el instante, En qué el tráfico se dedicó a mirarme.
De pronto, Las calles no eran un borrón. Eran autos con personas definidas. Algunas con el cigarillo colgando de los labios. Choferes consultando un pedido, antes de arrancar perdido. ¿A dónde moverse? Chicas esperando transporte, Con trencas afelpadas y de osos arrancadas.
Y yo esperaba. Porque el libro, Tenía fin y yo miraba.
La Historia puede y siempre se registra de muchas formas (y no hablo del medio). Según el vencido (para salvar su dignidad), según el vencedor (para enaltecer y justificar su victoria) y según los mirones —o los chismosos —que no tenían nada mejor que hacer (observadores imparciales se hacen llamar…). Sin embargo, la idea de que la Historia con mayúscula sea algo ficticio o incluya elementos ficticios es una idea muy nueva…. O puede que no. Lo que no es importante en este caso porque debo dejar en claro cuándo es que la narratología identifica plenamente lo ficticio en un texto (que sea narrativo o no lo dejare en paz).
NO PERCEPTIBLE PERO CREIBLE COMO VERÍDICO
Si el texto está escrito en «falsa» primera persona (hay que recordar que la gramática no varía gran cosa entre la tercera y la primera persona, al menos en español), podemos leer la parte NO PERCEPTIBLE de una existencia. Lo que denominamos «pensamientos». En este sentido, podemos hacer pasar la ficción por un relato auto biográfico dónde el personaje mismo nos narra lo que acontece. Este acontecer será tomado como «factible» en la medida que los seres humanos compartimos la noción de la «memoria».
Que la memoria puede verse alterada con recuerdos inventados para ahorrarnos pasar vergüenza o verse alterada por el paso del tiempo y la consiguiente alteración de la percepción cronológica… Yo no llevo un diario. No recuerdo cuando pasaron ciertas cosas. Algunas podrían haber pasado antes que otras. Por lo tanto, cuando hago un relato de mi vida, lo cuento «tal y como yo lo recuerdo» que no es lo mismo que «tal y como sucedió». Que es una imposibilidad planteada por Hilary Mantel incluso en el caso del uso de vídeo porque no es posible ser omnisciente de todo lo que sucede.
NO PERCEPTIBLE Y CLARAMENTE FICTICIO
De tal forma podemos confiar casi del todo en un relato de algo no perceptible en primera persona como verdadero; que la narratología plantea la lectura de lo no perceptible proveniente de varias fuentes como ficticio.
En otras palabras por si no lo topas.
Cuando en un texto es posible leer lo que piensa más de un actor o personaje, entonces este texto es claramente ficción pues es imposible tener acceso a los sucesos no perceptibles (los pensamientos están dentro de la cabeza) de más de un autor al mismo tiempo.
Yeah Alzheimer’s home… In a movement type similar to #covidisamyth, or like it was back then; when I wrote this and some very intelligent people advocated for hugging and going around unmasked… I never saw a single case but I can figure out the magnitude of the disaster since I’ve read The pale rider and if H¹N¹ was a horrifying happening without ANY of the quarantine measures we lived… (Introduce your brain to the use of imagination).
Nonetheless, madness had visited me before and it is not an unknown caller. You must be already — and if this is your first time here get— familiar with my favourite phrase: this is pure nonsense and as nonsense I’ll proceed to nonsensing.
Thus
WHAT DOES LITERATURE AND CODING HAVE IN COMMON?
A bunch of stuff… More like three bunches. And more like Spanish expresses it better but I won’t give up. Nonsensing is a human ability.
If you were as kind to watch this video… —Indeed the video is not spoken in English, it has automatical subs.
NUMBER ONE, YOU LEARN DOING
This advice goes on with almost anything. Writing, cooking, kissing, loving. Living?
NUMBER TWO: PICK A METHOD AND BE READY TO CHANGE
How? Lost as we might be in the middle of living, we pick sides or go with the flow. Even that is choosing a how.
We choose how and then pay attention to the obstacles and bumpers to step on the brakes if circumstances need an U turn or we go and park to rumminate the path.
Writing, no matter how much you plan; is probably the most uncertain of processes. Characters shout out of line, the story turns out to be a different one of the one you had in mind, pepper doesn’t go well with macho banana.
It is just that sometimes, things derail. No matter what Mahomet, the pope or the smart alecky rear twenty-x guy nearby (whom probably has been writing longer than i have) utter.