Categorías
Cómo escribir ficción

Lauren Ho. El último Tang de pie, aprendizaje #2

Escribir como estilo de vida

Editar es una responsabilidad compartida y las fechas límites son reales y te morderán el trasero

[Aclaro que ella usa haunt pero en español el hecho de ser perseguido así solito no tiene mayor urgencia…creo]

Escucha: tu hijo precioso no es perfecto. Y nunca lo será. La perfección, como el politico que cumpla todas sus promesas de campaña, no existe. Lo que es más importante es Respetar la Fecha Límite, en vez de pulir lo que ya vendiste, mientras más rápido te lo metas en la cabeza, mejor; mejor te desempeñaras a satisfacción de tu editorial y más probablemente obtengas un nuevo contrato con ellos. Como perfeccionista, está fue una dura lección que aprender y estoy intentando ahorrarte a ti y a tu editor un bonche de e-mails pasivo-agresivos dónde negocias para obtener un poco más de tiempo y tú editor te tira de a loco antes de darles una patada.
En cierto punto, simplemente debes aceptarlo y dejar que tú editor se encargue. Y no, en este momento ya no puedes editar tu libro. Tú y el manuscrito han forjado lazos irrompibles.
Ya no puedes mirar el bosque por estar mirando el árbol. Entrégale el libro a tú editor. Necesitas dejarle el asunto a los profesionales para el siguiente paso. Confía en mí. Un ejemplo: el manuscrito que me consiguió a mí agente, la novela de la que gente muy importante de la que no has oído hablar pero que De las Altas Esferas llaman revolucionaria, lo más gracioso que he leído desde el capitulo de la reproducción en mi libro de texto de biología de la preparatoria/la última estafa Coronavirus que debería hacerse película con Michelle Yeoh y Awkwafina y y al menos un actor de reparto simbólico, estadísticamente, no es la misma que se publica, ni de lejos.
La última es como, la quinta o séptima iteración, no lo sé. Caí dentro de un par de hoyos de conejo. Al fin de mi largo sufrimiento, mi super generoso editor me dijo que tenía que dejar de retocarlo, p.e. revisar puntos en la trama; y entregarlo ya. Ahora o ya vería. Y eso, amigos, es cuando tienes que soltar las riendas. O sus abogados vendrán tras de ti #claúsulasdelcontrato. E incluso entonces habrá errores, se vez en cuando. Que nunca te encuentres con ellos «bufar de vampiro». Y otra razón más específica para hacerle caso a tú editor, ellos saben cómo evitar a los abogados. Mientras pasa por la primera ronda de ediciones, tu editor puede decirte que, jeje, algunas partes de tu manuscrito necesitan ser editadas para evitar que sean una fuente potencial de problemas. Por ejemplo, el restaurante donde tus personajes se intoxican con la comida, almejas en mal estado, no debería ser un lugar real con el mismo nombre y domicilio que el ficticio. También puede que quieras evitar una situación en la que tu colega del trabajo lamebotas, traicionera y roba-novios; de alguna forma comparte descripción física en general y nombre con tu ex-colega de carne y hueso y te pidan que seas un poco más creativa a la hora del embellecimiento y te asegures que cada personaje es realmente una invención ciento por ciento similar a alguien por casualidad, especialmente ninguna persona viva.
Mi punto es: tu editor (casi) siempre tiene la razón. Hazle caso.

Categorías
Cómo escribir ficción

Lauren Ho. El último Tang de pie, que aprendí #1

Escribir como estilo de vida

Como ya recordarán (y si no, ahí va el intro), Chuck Wendig invita a otros autores en su blog Terrible Minds, a compartir su experiencia con cinco cosas que hayan aprendido sobre escribir y de vez en cuando, este blog se queda sin material (ya sea por pereza o cualquier situación conocida como concurso a la vuelta de la esquina aunque luego resulte que no participe…). Así que; si hubo algún autor que me llamara la atención (probablemente sólo por su nombre o el título de su libro), podrán leer la traducción aquí. Hoy, Lauren Ho con El último Tang de pie en una cosa aprendida por entrada[1]. Cuando escribes no sólo tienes que avanzar a tu ritmo sino también reflexionar e incorporar cada consejo que lees y es más difícil si te llenas de ellos. No se puede simplemente leer un montón y tratar de incorporarlos todos, eso por lo regular termina en fracaso.

Lauren Ho: Five Things I Learned Writing Last Tang Standing by terribleminds

(Este es el texto comercial del libro y lo pongo por sí a alguien le interesa el libro, con el título original)

LAST TANG STANDING es una epistolar cómica de voz propia que explora el amor, la amistad y la familia a través de los ojos de una solterona China-Malasia de 33 años, Andrea Tang, determinada a escalar dentro de una prestigiosa firma de abogados y sin embargo aparentar tener novio con el matrimonio como objetivo para tener feliz a su tradicional familia. Especialmente a su madre, que seguramente vivirá una vida muy larga y orientada a los niños adultos.

1. Es muy difícil ponerle título al libro y tú instinto a pesar de la cantidad de alcohol que hayas consumido a lo largo de tu vida adulta, y nunca te ha fallado; por lo regular estará espantosa, espantosamente equivocado. Lo que sugiere que puedes sufrir de una infestación de gusanos[2] de los que deshacerse inmediatamente con una pastilla desparasitante o sufrir las consecuencias (advertencia: consulte a su médico antes de seguir el consejo de un autor).

Oh, y un título no es final hasta que tu editorial (la que publica) decida que lo es. Todo está hecho. Con los puntos sobre las íes, todo tachado [supongo que en una lista de tareas]. Dejas salir un aullido de satisfacción, satisfecho con la eficiencia y brutalidad con la que has destripado tu último aquelarre de trolls en Twitter, esperando que sus familias los deshereden por haber cruzado espadas contigo. Te volteas hacia tu manuscrito, aún jadeante, tu mirada ahora suave, apreciativa, diferente de la que sueles usar con tu familia en LVR (la vida real). Abres tu libro con un click y te deleitas en su gloria textual. Aquí estás con tu preciosidad, orgulloso porque has empleado x cantidad de tiempo en él, constantemente obsesionándote con cada palabra y detalle hasta el punto en que podrías haber estado haciendo el amor mientras planeabas una escena en la que alguien muere, y ahora viene el momento de nombrar a la cosa berreante que acabas de expulsar por tu canal mental [referencia al canal de parto]. ¿Cómo vas a ponerle? Ya tienes un nombre pero a tú editorial no le satisface y ahora, estás de regreso en la mesa de dibujo. ¿Mi consejo? Mantente lejos de que sea demasiado grande, demasiado aburrido, demasiado específico, demasiado vago, demasiado personal, demasiado esotérico y estarás bien. Pan comido. Y definitivamente no infrinjas ninguna propiedad intelectual o te adentres en territorio difamatorio. Después de todo, esos abogados avariciosos saldrán reptando de las paredes [ella usa woodwork  pero…no queda] para hacer de tu vida un infierno si los dejas (lo digo como representante legal que soy, no todos podemos ser perfectos). De cualquier modo, así es como el libro se desarrollo desde «My Mother is Watching Me Date: A True Story» (Mi madre observa salir en citas: una historia verdadera) a un más digerible y —bono— legalmente sin problemas: El último Tang de pie.


[1] Al hablar de instinto ella lo llama «gut instinct» o instinto tripudo que no se usa en español y por lo tanto lo de desparasitarse no tiene mucho sentido.


[2] Que más que obedecer a la flojera obedece al principio «una página a la vez» que debería aplicar para «un consejo a la vez».

Categorías
Cómo escribir ficción

Mumra el inmortal: ¿adaptarse o no al hablante?

Escribir como estilo de vida

Disculpen la horrografía, no busqué la forma correcta de escribirlo. En caso de haberlo escrito mal, coméntenlo y se corrige en fa (casi todos los días meto la pata)


Si el nombre les suena de algo es porque conocen la caricatura a la cual pertenece este personaje y les fastidiará esto pero…si no la conocen, pues no es justo que no haga una explicación cortita. Uno no puede asumir que TODOS conocen las mismas cosas. Hay personas cuyo alcance de conocimientos es mayor y eso no quiere decir que lo saben todo. Con esas…
Mumra era el antagonista de la serie de caricaturas Thundercats; dónde unos gatos humanoides llegaban al planeta Tierra después de un cataclismo en su planeta natal; y su existencia se veía amenazada constantemente por éste villano. Como adivinaran por el nombre, Mumra era una momia que por algunos arreglos mágicos podía levantarse y ponerse en plan anti–gato.
¿Y qué pinta Mumra en este blog acerca de cómo escribir ficción?
Pues…hace unos día, contestando unas preguntas de un juego de preguntas (a veces me hacen sudar…por eso me gusta y media docena de preguntas no hacen mal) me tope con esto….

¿Qué piensas tú? ¿Que la RAE comete un crimen al permitirlo o que es más sabio adaptarse?
Es posible que esté diciendo bobadas pero…creo que la lengua le pertenece a los que la hablan, no a los diccionarios. De ahí que esto pertenezca al reino de la escritura de ficción. Porque es parte de nuestras herramientas y todos sabemos lo que la realidad es a la escritura de ficción. El juego que jugamos a que es real y como componente de esa realidad; el idioma es un detalle importante lo quiera uno o no.

Y, sí bien los diccionarios nos ayudan a mantener aquello que escribimos lo más comprensible posible, no es del todo factible sustraernos a los cambios naturales de la lengua. La lengua evoluciona o…se convierte en Mumra, el inmortal.

Un poco como lo que le sucede a la regla del doble negativo en inglés que no proviene del idioma mismo o de los angloparlantes nativos sino, del latín que no utiliza dobles negativos cuando la mayoría de los idiomas (francés, italiano, español…menos el coreano) admiten que uno diga:
“No, no quiero nada…”

Es decir, una regla arbitraria adaptada de una lengua muerta que se ha quedado estacionada en el tiempo, atrapada en el ideal lingüístico (de todos modos me encanta el inglés, aunque ya empecé a escribirlo con doble negativa como protesta). Del mismo modo, la gramática nunca debería ser una forma de momificación en vida del idioma. Querer ceñirlo tan estrechamente a sus reglas, es tan monstruoso como la momificación de Imhotep en la película La momia. La gramática está ahí como guía y como toda guía, es susceptible de ser asaltada desde dentro.
Esa es la chorrada de hoy.

Categorías
Cómo escribir ficción

Unas cuantas razones para NO escribir una novela

Escribir como estilo de vida

Hoy, les traje otra imagen del manga God only, knows de Tamiki Wakaki. Tiene que ver con el blog porque:

  1. Los escritores necesitamos plantearnos fechas límites, lo que sucede en la escena no es un invento.  En caso de ser publicado y una casa editorial decida que quiere otro libro tuyo…tendrás fechas límite y es mejor irse acostumbrando….(¿verdad Merriam tres días detrás de agenda para un cuento de 3000 palabras para ya para un concurso?)
  2. Es un planteamiento interesante para una situación romántica en una historia…transformar algo típico de un ambiente de trabajo en un conflicto donde el personaje femenino desea un encuentro menos presionado por la actitud rigurosa de una relación vertical del editor a una situación romántica…¿lo logra? No sé. No quiero echarles a perder el manga con spoilers chafas.

Por el momento, podríamos decir que estas dos razones son suficientes y son más educativas en la página que dibujó el mangaka. Recuerden, esto es un manga nativo así que se lee de derecha a izquierda.

Categorías
Cómo escribir ficción

Un pequeño consejo para escribir cualquier cosa

Escribir como estilo de vida

“Toma nota de todas estas ideas. Es sorprendente ver cuán a menudo una frase anotada en una libreta conduce inmediatamente a otra frase. Puede ocurrir que se desarrolle un argumento a medida que vas tomando notas.
Cierra la libreta y piensa en ello durante unos días y luego, ¡manos a la obra!: estarás preparado para escribir una narración corta”.

Patricia Highsmith. Suspense.



El siguiente consejo lo publicó en Cara-libro (como dice Big Choma); una amiga de un amigo: Bri. Supongo que todo escritor desearía tener este ente externo que nos obligara literalmente a cumplir con este sueño que presupone escribir y no ponerse a lavar la ropa o ve vídeos de YouTube en el intento. Empero, sí requerimos de algo que nos obligue a sentarnos frente a nuestro papel en blanco y/o laptop descuajaringada, entonces…no somos escritores. Escribir es lo único que nos mantiene cuerdos…o más locos que los cuerdos de a de verás que no tienen una misión secreta…aunque sea inventada.

Parece que apareció en Amantes de la Ortografía, cualquier corrección ponga un mensaje en la caja

Categorías
Cómo escribir ficción

Siempre se ve mejor en papel

Escribir como estilo de vida

Una de las cosas irónicas de las que habla Noah Yuval Harari en Homo Deus tiene que ver con como nuestra percepción del mundo cambia de acuerdo con aquello que está plasmado en papel…, yo añadiría páginas web y vídeos. El explica como los reportes sobre la producción de grano en la china comunista de Mao Zedong eran totalmente falsos pues las cifras se inflaban para hacer parecer a la forma de producción impuesta por Mao en las granjas colectivas  como un invento maravillosos que; causó escasez y hambruna en un país africano cuyo deseo de adoptar este mismo sistema, fue causado por dichos reportes.

Lo que quiero decir es que, esto de los métodos de escribir o mejorar el “story-telling” de uno siempre se ven de lo más monos en papel. Tienen un orden, se ven lógicos, son geniales o incluso, divertidos. La verdad es que escribir/diseñar/crear es como un vídeo que compartió Dan en  Cara-libro.

Aquí el vídeo.

Como verán, los procesos mostrados en la escuela para el diseño de un videojuego son ordenados, razonables y comprensibles mientras que…la realidad no es tan bella. Igual con la escritura de un relato. Especialmente cuando se trabaja solo. Los desarrolladores de videojuegos tienen la bronca de tener que juntar piezas de rompecabezas que se cortaron por separado y que dependen en gran medida de que las demás piezas hayan sido cortadas con maestría. Aquéllos que trabajan diseñando apps y/o creando animaciones, están un poco más en contacto con lo que hablo.  

De igual forma, un escritor puede cambiar una coma y de repente ya no estás escribiendo sino preocupado con la necesidad de investigar otra vez porque ya te diste cuenta que hay un algo que no sabes y resulta crucial para el desarrollo de la trama. O te dices…”sólo voy a reescribirlo para que resulte más comprensible” y terminas reescribiendo TODA la che novela porque moviste un hilo sin querer y la trama perdió su sentido. Ó te diste cuenta que los momentos de inflexión tienen la misma fuerza dramática y por lo tanto se vuelven aburridos pues no escalas el asunto de menos a más.

Escribir un libro no es como lo dice el manual. Es caótico, desordenado y…si lo haces realmente a conciencia…toda la planeación sirve sólo de guía porque te sorprenderás tú mismo de lo que comienza a suceder. Puede que, incluso, algún personaje eche todo a perder. Sobre todo, los secundarios que desean tomar el control por asalto de lo que tú crees es la historia.

Así que, usa tu planeación como mapa pero prepárate para caer cascada abajo, que te persigan los osos y que te disparen a quemarropa con una bazooka mientras intentas llegar al final. También prepárate para que alguno de tus personajes haga huelga en el momento menos esperado. Si lo consigues, ¡eres afortunado! Acabas de crear un micro universo real. Y sí, cómprate un chaleco antibalas, un montón de barritas de avena y una mochila grande. Que es otra forma de decir: ¡prepárate para que las cosas no salgan como deben!

Categorías
Cómo escribir ficción

Comerse el pay como si fuera la primera vez

¿Cómo crear sorpresa?

Es difícil pues como ya lo has visto, es imposible decir algo que sea absolutamente nuevo. Lo que sí se puede, como dice McKee (El Guión. Story), es mirarlo desde otro ángulo y encontrarle un resquicio donde meter algo distinto. Y para esto, la técnica del cubo que menciona Wi….ow se puede aplicar al estudio de la estructura cuenta-cuentos. O al menos, eso parece en dos historias diferentes que voy a mencionar…a menos que se me ocurra alguna otra y ya serían más historias con buenos elementos.

Antes del micro-análisis, te recuerdo las preguntas que se necesitan para dejar de ver las cosas o situaciones como siempre las vemos por si no quieres ir a visitar el sitio y quieres continuar leyendo sin interrupciones (total, mis entradas suelen ser chiquitas a menos que sean traducciones):   

  • ¿Qué es?
  • ¿Es como o no es como?
  • ¿A qué se parece?
  • ¿Para qué sirve?
  • ¿Cómo se usa?
  • ¿Quién lo usa?

Shard.

Es un webtoon. ¿Qué tiene de extraordinario? Una poción de amor….¿que no las pociones de amor se usan para hacer que alguien se enamore artificialmente de otra persona? Si. ¿Y acaso no siempre causan problemas? Sí. Ahora, pensemos…¿quién lo usa y para qué y cómo se suele usar? Pues Echorise el/la autor@[1] le dio la vuelta completamente y logra que uno de los personajes de una subtrama se beba una poción de amor para enamorarse nada más y nada menos que…de ella misma. La vieja poción de amor haciendo su trabajo de forma impecable pero, en la persona menos esperada.

Otra. ¿Para qué suele servirnos la doncella virgen en las historias? Para atraer al dragón o al unicornio. ¿Por qué tener un hombre joven que se ha rehusado a besar y todo lo demás? Ó ¿cómo no se usa la virginidad? Pues fácil, para pagar un intercambio de valores que activa la magia de un portal entre dos dimensiones. Ah, bueno….resulta que una de las reglas más comunes para la magia (al menos en ciertos relatos que la involucran) es que para que funcione se debe ofrecer o intercambiar algo de igual valor. Una vida por otra vida, por ejemplo. Que es una de las más grandes pegas cuando eres una bruja o un mago bueno porque hay muuuuchas cosas que no puedes hacer que el malo sí. Y ya me desvié del asunto.

El autor se decanta por ofrecer la virginidad del personaje como intercambio para pagar el viaje….que el personaje cree que lleva a un lugar totalmente distinto del lugar al que llega. Es decir, se ofrece una moneda de cambio usual pero cambiando las circunstancias a)no hay una virgen sino un virgen b)el valor se usa no para atraer al elemento mágico puro sino como objeto de cambio (para ir al Infierno).

The wolf and the Red riding hood. Caperucita y el lobo feroz.

Típica, típica, típica y con un montón de remakes desde La chica de la capa roja hasta….montones de doujinshis y un manga yaoi (donde lo original es que Caperucita es un hombre muy musculoso y además hace algo así como exorcismos)[2]….supongo que debe salir en Once upon a time[3]…etc.

¿Qué demonios se le puede actualizar a esta historia entonces? Para empezar, el formato. Xuann, el autor o autora[4], decidió que le iban mejor los webtoons. Después, después decidió que el lobo era mujer; para ser más exactos una mujer lobo. Así vemos que la pregunta ¿quién? sirvió para que el lobo dejara de ser masculino y se volviera femenino. Sin contar con que la pregunta ¿cómo se usa? derivo en que no solamente es una chica sino que además, es una chica lobo que se transforma sólo en noches de luna llena o….cuando está sola con un chico (la caperucita roja o más bien, sudadera roja del título) que para colmo de males, es capaz de ver fantasmas….lo que determina en parte la trama porque resulta que la transformación de ella se debe…a una antepasado suya con una vendetta contra un hombre en particular (no obstante lo maravilloso de la narración, el final queda abierto y muchos lectores se sintieron insatisfechos).

Con estos ejemplos —que siempre si fueron dos pero se me ocurren otros dos ejemplos (de uno no recuerdo el nombre) que podría usar para ilustrar el tema en otra entrada—, se puede ver claramente que analizar la situación paso a paso es una buena forma de crear algo distinto aunque esté basado en algo tradicional y que nos ayuda a que el lector se coma nuestro humilde pay de limón….como si fuera, la primera vez.

¿Cuándo fue la última vez que te comiste un pay así y cuál fue? ¿Tenía sabor a novela negra o tenía sabor a romance? ¿Era un pay de esos que terminan en la cara? ¿Era un libro moderno o un libro viejo?     


[1] A veces no sé si este asunto de los géneros o no géneros es bueno o malo porque lo que si tiene es que es imposible escribir algo tan simple como autor/autora sin estar seguro de sí la persona se identifica como uno o el otro (persona bígenero) ó como escribirlo que sea de verdad incluyente y no me haga sentirme como que ando pisando cascarones de huevo por cosas que no resultan tan trascendentes, al fin, somos humanos. Si alguien tiene una mejor idea….hágamelo saber.

[2] Sí, sigo leyendo cuanta cosa cae en mis garritas….

[3] He visto reseñas..nada más. Por eso digo “supongo”. Cualquier aclaración será bienvenida.

[4] Creo que es un nombre chino, no lo sé con seguridad y no tengo idea sí es femenino o masculino. Se aceptan correcciones.

Categorías
Cómo escribir ficción

La leche condensada con limón o el relleno del pay

¿Cómo creamos una recompensa?

No estoy del todo segura pero… ¿alguna vez has resuelto alguna novela de Agatha Christie? Me avergüenza decir que sólo he resuelto la más sencilla de las que he leído: El misterio del tren azul, Un gato en el palomar, Un grano de centeno y… Diez negritos.

¿Recuerdas haber pasado por las pistas, las bombas de humo que lanzaba la autora para despistarnos y el placer de encontrar al asesino cuando (si no lo resolvías solo) el personaje principal hace recuento de todo y te explica cómo llegó a la solución y te regresabas a la página correspondiente cuando querías verificarlo?

Algo muy similar es lo que sucede. Colocamos nuestras piezas como si se tratara de piezas de Lego y las colocáramos de tal suerte que podemos atisbar de que va la narración pero sin ser capaces de descubrirlo del todo. Cuando hacemos que nuestro texto revele cosas a medias. O, como lo dice Ronald B. Tobías en “20 Master plots”: la información importante tiene que parecer casual o el relato perderá su encanto porque nos daremos cuenta dónde está la información y ya no tendrá sentido seguir buscando.


A esto McKee lo llama montaje y aquí es donde entra en juego el ejemplo que puse al principio (probablemente de modo tonto… o ¿los hará regresar a la entrada anterior para re-leerlo?) Según tú, ¿cuál es el cambio de humor que da la pauta para el desarrollo de la trama?

Bueno, podría ser. La fotografía es un punto de partida interesante y bastante más obvio que la ilustración. ¿Quién da un comino por el trabajo que hace ella cuando hay una foto de un desconocido que salió de un libro? El desconocido podría estar guapo…o desaparecer de la foto misteriosamente…

Esto es un elemento casual…causal. Si yo tomara este elemento y lo transformara en mi inflexión —supongo que estos son los famosos beats—al hacer que ésta ilustración la mire su novio/novia[1] y esto desencadenara una ruptura, tendríamos una recompensa para el lector atento y detallista pero tendríamos un desencanto con el lector no tan atento. Un lector menos atento y menos experimentado tomará la foto, especialmente si hago que el individuo en ella cambie, como el switch on/off de la historia. Podría ser que ella regresa de la llamada, recuerda la fotografía, la levanta y…el tipo de la fotografía es ahora una persona común y corriente; no el asiático alto de ojos negros y aire intimidatorio que ella había visto antes. Hasta que se topa con él en el trabajo pues acaban de vender la empresa para la que hace outsorcing y él es su nuevo jefe. ¿Se espesó el relleno del pay?

 El asunto del montaje es que sea sutil pero no tanto…en esto interviene la experiencia [de la cuál carezco bastante por lo que veo] y la edad del lector. Mientras más joven, más fácil debe ser encontrar el momento del cambio o punto de inflexión pues las sutilezas mentales todavía no están allí para que hagamos historias con matices de gris. Los niños son incapaces de ver más allá del blanco y el negro (bueno/malo). ¿Cómo crear un montaje que resulte creíble e increíble? Espero atacarlo de forma genial (frotando la lámpara de aceite será porque no soy ningún genio aunque si tengo un genio…mal chiste) en Comerse el pay como si fuera la primera vez.


[1] Últimamente las historias para ser incluyentes se decantan por personajes bisexuales y con ello se ahorran muchas molestias pues si quieren una relación convencional sólo la hacen cortar con la novia y le consiguen un novio o viceversa. Ejemplo: Shard, webtoon.

Categorías
Cómo escribir ficción

De recompensas y situaciones inesperadas en trozos de pay de limón

La costra del pay

El sol brilla y el catherpes mexicanus del garage se ríe con ese característico trino suyo. Miró por la ventana y las flores explotan de color en el jardín. Me pongo el sombrero y…veo el desastre encima del escritorio.

¡Fuera sombrero! No sé ve un centímetro de plástico y sé que no podré trabajar a gusto más tarde si lo dejo así. Y necesito un descanso, me duele la cabeza de trabajar en esa ilustración. La de la princesa Celeste, un personaje de caricatura hentai. No me gusta hacer este tipo de ilustraciones pero…las pagan.

¡Demonios! Parece que en vez de limpiar, estoy desordenado más y más, la pila de libros acaba de caer como una avalancha, levantando mis toses por encima del halo de polvo. Un momento…hay una foto boca abajo en el suelo….es un desconocido total. ¿De dónde salió?

¡El libro más nuevo de la pila! Lo compré ayer en el tianguis de los martes. Un libro más…suena el teléfono…

De acuerdo, esto se trata de hablar de las recompensas que le damos al público por su atención por lo que más tarde regresaré al texto anterior y te diré que &%$#”# —margaritas — pinta aquí. Así que supongo que habrá que definir que es una recompensa y cuál es su relación con los montajes.

Recompensa. f. Favor o premio que se otorga a uno para agradecer los servicios prestados, una buena acción, etc: dar una recompensa a un niño por haber sido bueno. || Premio que se da por ganar una competencia.

Por lo tanto podemos concluir que, dado que el lector es un cliente nuestro, debemos darle una serie de premios por seguir leyendo. Una especie de ciclo retributivo: tú lees, yo escribo; en la que las recompensas son emocionales. Robert Mckee (El guión. Story) dice que podemos, en general; crear dos situaciones emocionales distintas para nuestro lector que son: placer y dolor…. ¿el placer del dolor también cuenta? (supongo que sí) pues el resto de las emociones según el psicoanálisis de Freud así funciona nuestra mente [habrá que ver que dice la neurociencia]. Causar estás emociones, es la recompensa que busca el lector y nuestra arma para crear narraciones con sentido pues deben manejarse de tal forma que el lector sienta placer al identificar un montaje más tarde sobre el desarrollo de la trama.

CONTINUARÁ en La leche condensada con limón o el relleno del pay

Categorías
Cómo escribir ficción

Paralelas convergentes

Escribir como estilo de vida

En un bierock hay relleno de carne con col y papas. ¿Qué relación existe entre un bierock y una novela? La carne sería la historia principal, mientras que la col con papas sería una trama secundaria. El pan… ¿La estructura arquitectónica de la trama que mantiene unidad en la historia?

En ocasiones; la trama secundaria nos resulta mucho más atractiva que la principal (cuando el pan está bueno, la col dulce y la carne dura…).

O, sirve para llevarnos a la principal de tal forma que nos haga creer que se trata de la historia principal aunque sólo sea una introducción un poco más larga de lo normal. Yo no he visto Rocky. Sí, es un clásico de clásicos pero no sé qué demonios pasa que no ha ido posible —y de todos modos Robert Mckee (El guión. Story) ya me la contó…y así ya no es divertido.

Pues sucede que en Rocky y en El padrino (la película) tenemos tramas secundarias que nos guían hasta el mole como si fueran tortillas o pan. El mole con cuchara es…no tiene chiste; es blando como papilla. La tortilla se puede comer sola pero tampoco es el plato principal.

Jessica Ward hace de sus historias saltos de chapulín entre la historia base que le da título al libro de turno y la trama adicional a cada cambio de capítulo. A veces la historia secundaria se trata de flashbacks, una historia alterna que se cruza con la primera o una explicación historica-espiritual.

Camilleri  elaboraba historias que corren paralelamente y en apariencia no tienen puntos en común hasta que Montalbano recibe el famoso fogonazo de la inspiración. El sistema de paralelas no se toca matemáticamente hasta que nuestro comisario demuestra que si. También emplea lo que los gamers conocen como sidequest cada vez que llama a Livia para pelearse con ella. ¿Relación de la pelea con la historia principal? Ninguna[1]. Pero le da verosimilitud a Montalbano como alguien con una relación a distancia, como un ente real en su propio universo que busca camorra.

En Doneval, Graham Dunstan Martin introduce el hechizo sobre los árboles persona en una historia secundaria contada de paso, que da pie a lo que sigue en Favila; la liberación de los árboles femeninos y retoños encantados, pues es la sabiduría de Milenaria el roble-bruja lo que salvará el país de Ruino de la sequía. Un sidequest que nos da un arma o una poción mágica para el resto de la trama (en este caso, como entrar al país de los muertos).

Así que, el punto de una historia secundaria no es fungir como relleno sino como apoyo, introducción, flashback, detalles importantes pero que deben pensarse aparte, distracción o incidente incitador para una nueva historia y contrastes complementarios. En diseño se le llama contraste complementario al color en el lado opuesto del círculo de colores y que al estar juntos, nos causan desazón pues las ondas de luz que vemos se entrecruzan creando «ruido visual». En la novela y/o en las películas; un contraste complementario seria una historia principal donde le echas tierra al capitalismo mientras tú historia secundaria le echa flores. Eso crea contraste e interés y refuerza tu idea principal. Es un poco lo que sucede en Guerra y Paz; mientras que el príncipe Bolkonski descubre lo que es ser carne de cañon, Nikolai Rostov se muere de ganas por ir a la guerra. O como Pyetr se rehabilita de ser bebedor y jugador al ser reconocido como hijo legítimo mientras Nikolai va a la guerra y adquiere deudas de juego que arruinan a los Rostov. Una cosa ensalza la otra.

El amarillo contraste complementario del azul rey, el fuscia del verde, etc. Si los diseñadores lo hacen ¿por qué un escritor no?

En resumen, un bierock no es un bierock sin relleno, tampoco es un bierock si el relleno no está rodeado de pan.

En otras palabras, la historia principal y la(s) historia(s) secundaria(s) deben ser un todo. ¿Cómo lograrlo? Ninguna de las cosas que he leído dice como, excepto que practiques. McKee incluso menciona minutos de introducción y minutos de clímax pero reconoce que eso depende de ti. Practiquemos pues.


[1] A veces, en otras Livia es el agente externo que le da solución al caso al ser el hada Navi que le indica a Montalbano/Link a dónde ir.