El poder del público y el boicot

A veces en México nos preguntamos si se puede hacer algo contra x. De que es posible, es posible. Lo que si ya es más difícil es lograr ese paso sencillito y carismático de lograr que más de un mexicano se ponga de acuerdo para que protestemos todos juntos de forma pacífica y en serio. Así, sin embrollos de te rompo la mandarina en gajos, mientras los de la retaguardia se ponen a grafitear estatuas, robar tiendas o todos juntitos decidimos no comprar la marca Tal.

¿Por qué si es posible? Porque los coreanos lo hacen. Se unen de tal forma que logran su independencia sin disparos (marcha del primero de marzo o sam-il), tienen las bancas de sus parques sin rayones o tumban un drama por su representación inexacta y tendenciosa de la historia —…no puedo verificar la fuente de dónde proviene parte de esta idea porque mi coreano alcanza para decir hola y adiós que son la misma palabra; pero este canal de TuTele se dedica con mucho éxito a dar noticias de los medios y idols coreanos en español y no creo que tenga tanto éxito nada más por hablar de Corea…bueno, tal vez.

En todo caso, esto son chorradas personales y están sujetas a ser inexactas y/o sufrir cambios de opinión —es sabio cambiar de opinión cuando descubres que la estás regando.

Lo que en parte creo que es posible porque no suelen usar el pronombre “yo” a la hora de hablar de algo sino 우리, “nosotros” “nuestro”, lo que los vuelve más sensibles a las necesidades de la comunidad, de todos.

Claro que, en ocasiones se pasan un poco con aquello de llamar al marido “nuestro marido” como si todas las señoras de la cuadra compartieran al mismo tipo pero…mexicanos al grito de guerra ¿qué les parece usar más seguido —que conste que no estoy diciendo que siempre;   “nuestro” “nosotros” para referirnos a aquello qué hace falta hacer o aquello que somos en vez de solo pensar en nosotros mismos?

Aprender de los demás no es malinchismo. Es tener opciones. O al menos eso dice Nuval Noah Harari…Pasto kalo (se feliz).

Publicado por merriamagrain

En realidad no me llamo Merriam y tampoco soy Grain. Sin embargo, al pasarme la mitad del tiempo que escribo con un Merriam Webster abierto, pensé que le debía un poco de crédito a mí diccionario. Grain viene del apodo del que me he apropiado para mi correo electrónico. Por lo demás, espero que disfruten de este blog como yo creo que me voy a divertir.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .

A <span>%d</span> blogueros les gusta esto: