Etiqueta: Hilary Mantel

  • Cuentos de herencias

    a gold crown on a wooden bench with red leaves
    Photo by Moy Caro | Photographer on Pexels.com


    El rey dice: ¿Qué pasó con su ropa? ¿Su tocado? Él dice: —Lo tiene todo la gente de la Torre. Les corresponde a ellos. —Comprádselo —dice el rey—. Quiero cerciorarme de que se destruye.

    Una reina en el estrado. Hilary Mantel
  • Cuentos sobre la historia de los procesos judiciales

    bokeh photo of chess pieces
    Photo by Saeid Anvar on Pexels.com

    —Mi señor Norfolk tiene instrucciones del rey. —Su propósito es aplastar las objeciones y lo consigue—. La decisión queda a voluntad del rey y además, nadie puede decirme lo que se puede hacer y lo que no, nunca hemos juzgado antes a una reina. —Vamos decidiendo sobre la marcha —dice amistosamente el Lord Canciller.

    Una reina en el estrado. Hilary Mantel
  • Cuentos sobre la culpa

    grayscale photo of woman s face full of text
    Photo by Emily Rose on Pexels.com

    Él ha visto hermosas acusaciones, en las que no había una palabra que sobrase. Ésta no era una: las frases se empujaban y chocaban entre sí, y se aguijoneaban y se derramaban, feas en el contenido y feas en la forma. El plan contra Ana no está santificado en su gestación, es intempestivo en su presentación, una masa de tejido nacida sin forma; esperaba una lengua que lo moldease como moldea a los oseznos la lengua de su madre que los lame. Tú lo alimentaste, pero no sabías lo que alimentabas: ¿quién habría pensado que Mark confesaría, o que Ana actuaría en todos los aspectos como una mujer oprimida y culpable, con el peso del pecado sobre ella? Es como los hombres dijeron hoy en el juicio: somos culpables de toda clase de acusaciones, hemos pecado todos, estamos todos carcomidos y podridos de delitos e, incluso a la luz de la Iglesia y del Evangelio, no debemos saber siquiera cuáles son.

    Thomas Cromwell. Una reina en el estrado. Hilary Mantel.

  • Cuentos sobre la justicia

    photography of a person chopping wood
    Photo by Samer Daboul on Pexels.com

    Circulan declaraciones, acusaciones, escritos, entre jueces, acusadores, el fiscal general, el despacho del Lord Canciller; cada paso del proceso es claro, lógico y está destinado a crear cadáveres de acuerdo con el procedimiento legal debido. George Rochford será juzgado aparte, como un par del reino; los del común serán juzgados antes. Llega la orden a la Torre: «Traigan los cuerpos». Es decir, traigan a los acusados, llamados Weston, Brereton, Smeaton y Norris, a Westminster Hall para el juicio.

    Una reina en el estrado. Hillary Mantel.

    ¿Y si eran cuerpos, es porque ya sabían que los iban a ejecutar?

  • De leyes y hechizos

    Cuando se redactan leyes, se ponen a prueba las palabras, procurando dar con su máxima fuerza. Como los hechizos, tienen que hacer que las cosas sucedan en el mundo real y, como los hechizos, sólo operan si la gente cree en ellas. Si tu ley impone una pena, has de ser capaz de aplicarla…, a los ricos tanto como a los pobres, a la gente de las fronteras escocesas y de las marcas galesas, a los a la gente de las fronteras escocesas y de las marcas galesas, a los hombres de Cornualles igual que a los de Sussex y Kent. Ha redactado este juramento, una muestra de lealtad a Enrique, y se propone que lo presten los hombres de todos los pueblos y aldeas y todas las mujeres de cierta importancia: viudas con patrimonio, terratenientes. Su gente recorrerá el país, llanuras onduladas y brezales, pidiendo a los que apenas hayan oído hablar de Ana Bolena que respalden la sucesión del hijo que lleva en el vientre. Si un hombre sabe que el rey se llama Enrique, que preste juramento; no importa si confunde a este rey con su padre o con algún Enrique anterior, porque los príncipes, como los demás hombres, se desvanecen de la memoria de la gente común.

    Thomas Cromwell, personaje. En la corte del lobo. Hilary Mantel.

  • El propio interés

    Hay personas en este mundo a las que les gusta todo preciso y ajustado, y las hay que aceptan alguna desviación marginal. Él es ambos tipos de persona. No permitiría, por ejemplo, una ambigüedad despreocupada en un arriendo, pero el instinto le indica que a veces un contrato no tiene por qué redactarse con demasiado rigor. Arriendos, autos judiciales, cláusulas, se escriben para que se lean, y cada cual los lee en función de su propio interés.

    Thomas Cromwell, personaje. En la corte del lobo. Hilary Mantel.

  • Como en todas las Historias

    interior of old islamic palace with ornamental dome
    Photo by Levent Simsek on Pexels.com

    —Si me preguntáis por los monjes, hablo por experiencia, no por prejuicio. Y, aunque no me cabe duda de que algunas fundaciones están bien regidas, mi experiencia me dice que son más frecuentes el derroche y la corrupción. ¿Puedo sugerir a Su Majestad que si desea ver un desfile de los siete pecados capitales, no organice un baile de máscaras en la corte, sino una visita sin previo aviso a un monasterio? He visto monjes que viven como grandes señores de las ofrendas de los pobres, que prefieren comprar una bendición a comprar pan, y ese comportamiento no es cristiano. Tampoco acepto que los monasterios sean las sedes de cultura que creen algunos. ¿Fue Groeyn un monje, o Colet o Linacre, o cualquiera de nuestros grandes eruditos? Eran universitarios. Los monjes toman niños y los emplean de sirvientes, ni siquiera les enseñan latín macarrónico. No les niego el derecho a algunas comodidades corporales. No siempre puede ser Cuaresma. Lo que no soporto es la hipocresía, el engaño, la ociosidad, sus viejas reliquias, suculto trillado y su falta de inventiva. ¿Cuándo ha salido últimamente algo bueno de un monasterio? No inventan, sólo repiten, y lo que repiten es corrupto. Durante siglos, los monjes han acaparado la pluma, y lo que han escrito es lo que consideramos nuestra Historia, pero yo no creo que lo sea, en realidad. Creo que han suprimido la Historia que no les gusta y han escrito una favorable a Roma.

    Thomas Cromwell en La corte del lobo. Hilary Mantel.
  • What’s adaptation?

    Sometimes we share the liking for telling stories and telling them well. Or the wish to adapt them to listen to or look at them in some other way cause we want to experience them in a particular way. In the darkness of a room and eating popcorn. In the darkness or brightness of a room and listening to great voices.

    There really is something about adapting, that is outside the common places of the plot. You can’t write without knowing the peculiar and charming features of each media. You need to be sly when reading how to write manuals.

    Writing is similar to Designing. THERE’S NO METHOD.

    JELLY AND PROCESS

    If I ever did pay attention in Aesthetics of design class. I can convincingly say a method is something we use when we know the result of it.


    Think of jelly. It’s always the same. You know the colour, the flavour and the texture you will get at the end (after all you chose such characteristics displayed in the  box). You boil water, mix the powder, pour it into a container, cool it in the fridge. Wait the time. Always the same result. There shouldn’t be any variation to it. No surprises. Unless you knowingly added or omitted a step. Yet, you know what you’re changing.

    Once the result is something unknown because you don’t have idea what you’re getting in the end. I meant we know you will end up with a novel, script or comic but do we really know the shape it will take? Doesn’t the final product differ a lot from the original draft? I’m such cases there’s no method. We have a process model.


    HILARY MANTEL

    She, whom I’ve already had the shameless to paraphrase, explains what adaptation is, in a Reith lecture. Here the link in case you feel like listening to. It’s my not humble opinion you should go and listen to it.

  • De cosas raras

    —He venido de virgen —dice—. Son tan raras en estos tiempos que mandan unicornios a buscarlas.

    Wriothesley en Una reina en el estrado. Hilary Mantel

  • La importancia de ser anglo



    El francés es la primera lengua del embajador del Imperio y de España; y él, como cualquier otro diplomático, nunca se tomará la molestia de aprender inglés, porque, ¿de qué le serviría en su próximo puesto?

    En la corte del lobo. Hilary Mantel