Blog

  • And so comedy wasn’t a joke

    COMEDY’S FIRST REQUIREMENT?

    To be nice and fun ? No. To have a big complaint. About anything.

    COMPLAIN

    Is the river dirty? Make the Mork river almost solid enough to never sink in it. Do we dislike the snobish hat? Let’s have it punched out from a head.

    This is Robert McKee’s image of comedy. A frontal disappointed attack AGAINST anything that could be… Better. Anything the frustrated idealist of a writer hates.

    Comedy is there to have us, flex our brains and reflect in front of the mirror of denounce that quickly turns sour as drama and boring or cringey as documentaries (depending the person, remember not everyone likes the same stuff).

    Maybe these frustrated idealists should manage the chaos in their own rooms before criticizing. Maybe. Nuval Yoah Harari says we can believe in contradictory systems of ideas and it is in us to spot the contradictions since every single art work is based upon struggle. I would tell him the struggle is disappearing little by little but that is a different business.

    TENSION RELEASE, CHANGED WORLD

    According to Robert McKee, comedy is the way creators have to try and change the world at the same time the audience releases tension and that’s why critics hate it.

    You can’t positively criticize something that either makes us laugh or not…

    Such affirmation reminds me of a French movie I and my mother started watching in a bus [Serial (bad) weddings]. No further five minutes and the whole bus knew someone was laughing in the front seats… Unfortunately we started it half an hour from reaching destination; thus, I had to look it up later. It was in doing so that I found the most ridiculous critic I’ve read (104 million dollars raised in France).

    The critic suggested that given the fact the three Verneuil (originally Catholic) sisters had married each a Jew, an Arab and a Chinese; why wouldn’t the fourth arrive with a professional well bred Catholic Caucasian… woman?To me, it was pretty obvious. The problem was racism. There’s nothing worst than to derise someone who meets the requirements: male, good looking, Catholic, hard worker ( tough an actor) just because the guy’s skin is different. That and that the sisters plot against the marriage whilst the Verneuil couple falls out for being unable to get their children to do as supposed.

    A lesbian daughter certainly would be uncomfortable but not overwhelming. It can easily be dismissed as a phase by square minded audiences and wouldn’t embody the main problem since the other woman would still be… yes! A Caucasian woman.

    Concluding, comedy can and will be criticized so no, McKee is not quite right about that.

    POINTLESS SCENES?

    Comedies and dramas are different… Because in comedies, social institutions are plastic chicken hit attacked or because comedies are free from narrative rules?

    Let’s say it is because the rules are a bit more relaxed… If we believe what Robert McKee says about the Marx brothers’ movies. I have never watched any ( or I don’t remember watching any). Henceforth, I’ll have to take McKee up for his word, about 88.88% of the 90 minutes of the Marx brothers’ movies being pointless ( mathematics applied).

    Pointless in the sense Sarah Domet says; we shouldn’t bother with any scene which purpose in the story is not clear or fundamental to causality.

    Thus, the Marx brothers must be genial to sustain a movie with that little 11.12% of conventional narrative. Anyways, I think I have an idea about what stands for useless or pointless.

    In Love advice from the Duke of Hell, there’s a scene with a one eyed octopus pouring tea just about the Hell’s gates, unconnected to any other plot’s moment of importance. And it is delicious ( or was at the moment).

    That’s it about comedy for today. Pasto kalo.

  • Cuentos de jamón

    photograph of domestic pig
    Photo by Ellie Burgin on Pexels.com
    Salado y grasoso,
    De relamer los labios...
    Están hechos los pecados.
    Sobre todo,
    Los de no exigir consenso...

    Un minuto de silencio.
    Por el cerdo...
    Cuya vida insatisfactoria,
    Me he sorbida toda.
    En una tira de días interminables.
    Sin distracciones.
    Sin paseos.

    Un solo engrane solitario,
    De una industria que vende cadáveres al día.
    Carcasas de dinero,
    Sin individualidad requerida.

    Ah, lloremos por el puerco.
    Porque este es un asesinato metódico y crónico,
    Uno al que no renuncio.

    En nuestros cuentos,
    Un simple jamón...
    Sin deseos.
  • Cuentos sobre los cuentos

    person holding red apple fruit
    Photo by cottonbro studio on Pexels.com

    La característica realmente única de nuestro lenguaje no es la capacidad de transmitir información sobre los hombres y los leones. Más bien es la capacidad de transmitir información acerca de cosas que no existen en absoluto. Hasta donde sabemos, solo los sapiens pueden hablar acerca de tipos enteros de entidades que nunca han visto, ni tocado ni olido.

    Sapiens. Nuval Yoah Harari
  • Summoning

    hands of women holding an arrow on a ouija board
    Photo by cottonbro studio on Pexels.com

    It is entirely conceivable that life’s splendour forever lies in wait about each one of us in all its fullness, but veiled from our view, deep down, invisible, far off. It is there, though, not hostile, not reluctant, not deaf. If you summon it by the right word, by its right name, it will come. This is the essence of magic, which does not create but summons.

    Franz Kafka, October 18th 1921. The diaries of Franz Kafka: 1914-1923 ( in Goodreads for I haven’t read the book)
  • Libélulas

    selective focus photo of dragonfly perched on wheat
    Photo by Stijn Dijkstra on Pexels.com
    Arriba, abajo.
    Te aferras al pasto.
    Tres ramitas color de secas.
    Alas de cielo,
    De nada y de todo.
    Y tres pares de ojos saltones,
    Que me ven,
    alertas.
  • La represión de los cuentos

    person sitting cross legged with chain around hands
    Photo by Thato Moiketsi on Pexels.com

    En este clima de división, en el que parece estar al alza la proyección del odio contra muchos grupos, al tiempo que los extremistas de toda denominación manifiestan su desprecio a las instituciones democráticas, contamos con la certeza de que en, algún lugar, alguien —mucha gente, me atrevería a decir— está tomando nota de todo lo que ocurre a partir de su propia experiencia. O quizá lo recuerden y lo anoten más adelante, si pueden. ¿Quedarán ocultos y reprimidos sus mensajes? ¿Aparecerán, siglos después, en una casa vieja, al otro lado de un muro? Mantengamos la esperanza de que no lleguemos a eso. Yo confío en que no ocurra.

    Margaret Atwood. El cuento de la criada, introducción.
  • About visits

    man sitting on historic staircase in gorlitz
    Photo by Ilia Bronskiy on Pexels.com

    Once when I had everything settled about a new apartment in Manhattan— advance rent paid, the lease signed, the movers ready —I was informed that I could not have it because it was a professional apartment. Writers are not professionals, because “their clients do not come to them.” I thought of writing to the Department of Housing or whoever made this law, “You have no idea how many characters ring my doorbell and come to me every day, and I absolutely need them for my existence,” but I never wrote this, only reflected that prostitutes could probably qualify, but writers couldn’t.

    Patricia Highsmith. Plotting and writing suspense