Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the cache-master domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/merriama/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131
Página 17 – Sitio sobre chorradas acerca de cómo escribir ficción

Blog

  • No entendí ni la mitad pero tiene que ver con numeritos bonitos

    https://www.muyinteresante.com/ciencia/fibonacci-luz-guia.html
  • Imprevisto

    shallow focus photograph of pendant lamp
    Photo by Valeria Boltneva on Pexels.com


    Plaf plaf plaf.
    Bajito bajito.
    Apenas como un suspiro,
    Aliento de sol de un ratito.
    Cuentas de mineral de oxígeno cortando el instante,
    La luz era una sonrisa Polaroid.
  • Ficción legal

    photo of person holding book

    Photo by Mark Neal on Pexels.com

    ¿En qué sentido podemos decir que Peugeot S. A. (el nombre oficial de la compañía) existe? Hay muchos vehículos Peugeot, pero es evidente que estos no son la compañía. Incluso si todos los Peugeot del mundo se redujeran a chatarra y se vendieran como metal desguazado, Peugeot S. A. no desaparecería. Continuaría fabricando nuevos automóviles y produciendo su informe anual. La compañía es propietaria de fábricas, maquinaria y salas de exhibición y emplea a mecánicos, contables y secretarias, pero todos ellos juntos no abarcan Peugeot. Un desastre podría matar a todos y cada uno de los empleados de Peugeot, y seguir destruyendo todas sus cadenas de montaje y sus despachos ejecutivos. Incluso entonces, la compañía podría pedir dinero prestado, contratar a nuevos empleados, construir nuevas fábricas y comprar nueva maquinaria. Peugeot tiene gerentes y accionistas, pero tampoco ellos constituyen la compañía. Se podría despedir a todos los gerentes y vender todas sus acciones, pero la compañía permanecería intacta. Esto no significa que Peugeot S. A. sea invulnerable o inmortal. Si un juez ordenara la disolución de la compañía, sus fábricas seguirían en pie y sus trabajadores, contables, gerentes y accionistas continuarían viviendo; pero Peugeot S. A. desaparecería inmediatamente. En resumen: Peugeot S. A. parece no tener ninguna conexión real con el mundo físico. ¿Existe realmente? Peugeot es una invención de nuestra imaginación colectiva. Los abogados llaman a eso «ficción legal». No puede ser señalada; no es un objeto físico.

    Sapiens. Yuval Noah Harari

    Y luego dicen que los únicos que inventan cuentos son los políticos… No. Los que inventan cuentos son los humanos. Pero algunos humanos han decidido que sus propios cuentos son la verdad absoluta y es en nombre de esta verdad absoluta que hemos organizado más jaleo y problemas para nosotros mismos que los humanos que se toman sus propios cuentos como algo… Bueno, como cuentos útiles pero en fin, cuentos.

    Las elecciones al contar cuentos no son inconsecuentes. Puedes elegirlas pero no olvidar ser conciente de ello.

    Y haber, sígueme contando. No. Eso es todo, por hoy. Pasto kalo.

  • Why are comics and poems alike 5: metrics p4

    three clear wine glasses
    Photo by Ramakant Sharda on Pexels.com

    SYLLABLES GET REPEATED: SOMETHING COMICS HAVE

    No. Not about the sound. Or The words. About the image. The syllable; consonant + vowel, vowel + consonant, consonant + vowel + consonant, gets repeated and repetition is SYMMETRY.

    WHAT ABOUT SYMMETRY?

    Symmetry is when we repeat an image based the repetition in an imaginary axis from where we: reflect, rotate, transfer or scale. Whenever we use the same syllable in a different line, that is totally like symmetry; particularly the one of transferring or movement.

    The four symmetries: mirror or bylateral, rotation, transfer and scale.

    Voilà, comics and poems are alike because symmetry! (Without regard to poem’s symmetry being called rhyme).

    That, given the comic uses symmetry to repeat elements in order to communicate like in the manga I have been using as an example. Haru no noroi by Asuka Konishi , adapted into live action.  

    First and second vignettes, transfer and scale symmetry.

    In these covers, what you can take as a partial almost mirror symmetry is a trick to create movement and express the character’s emotional situation. When opposed to each other, they can’t be further away and when facing each other, it means the attraction building up. Thus we can talk not only of symmetry but of symbolism. Something poems do: metaphor. But I’m not talking metaphor. And I’m using these covers as example only because I liked the manga.

    Am I genial or am I? Truthfully… I AM NOT. Nonetheless, this was just a clumsy attempt to make my hypothesis falsifiable in the same way I do everything. WRITING NONSENSE. What else is fiction but acceptable nonsense?

    Don’t! Your likes, comments or curses won’t stop me from writing. I only hope you will read and think how to use symmetry in your next fiction. Pasto kalo.

  • I am so special

    A prince all penis..

  • Un día de tantos

    heritage train on shimla s scenic rail track
    Photo by Vaibhav Chauhan on Pexels.com
    
    
    
    
    
    Guardalo y enmarañalo.
    Sácalo del cajón y examina.

    Poco a poco hace sentido.
    Torcido.
    Minado.
    Dañado.

    Estás ahí,
    Con años encima.
    Estás así,
    Con cobardía de sandía.
    No muerto.
    No vivo.
    Esperando por un día.
  • Extra corporeo

    close up shot of a potion
    Photo by RDNE Stock project on Pexels.com


    Algo le agarró y le lanzó al aire. Pero en otro sentido seguía sentado junto al fuego…; podía verse a si mismo allí, una figura menguante en el circulo iluminado que empequeñecía por momentos. Los muñecos de juguete que lo rodeaban miraban su cuerpo con atención. Excepto la vieja: había alzado la vista, le miraba directamente a él y sonreía.

    La luz brillante. Terry Pratchett

    Por alguna razón, estás experiencias siempre suceden bajo la influencia de sustancias… Que el cerebro humano por sí solito pueda imaginar algo más allá de sí mismo es una idea no muy aceptable…

  • Why are comics and poems alike 5: metrics p3

    creative floral arrangement in pink boots
    Photo by Kỳ Lân Nguyễn on Pexels.com

    SOUNDS AND PREFIXES

    According to the number of syllables in a verse, we will add prefixes to refer to diverse existing numeral giving names to verses:

    bi-tri-tetra-penta-hexa-hepta-octo-enea-deca- endeca-dodeca-trideca-tetra deca[1] syllabic/meter.

    And here is when things GET A LOT DIFFERENT THAN IN SPANISH.

    Whilst Spanish counts syllables and gives the poem a name based upon the number of syllables in a line[2] (verse); English counts the stressed[3] and unstressed and takes the order of them into account to call it a foot. English names verses after the foot.

    <<In accentual-syllabic prosody the basic unit of poetry is the line, clearly visible on the page, which may be defined as ‘a single sequence of characters read from left to right’. Lines are analysed by breaking the metre, the rhythmic pattern, down into the repetition of a basic unit, a foot, and saying how many feet make up a line.>>

    The poem handbook John Lennard. Oxford University Press, second edition 1996, 2005.

    SYLLABLES OR NOT SYLLABLES

    <<Poetry was spoken before it was written, and rhyme, the coincidence of sounds, has prehistoric origins in ritual, celebration, and memory training. Most Westerners learn nursery rhymes or children’s chants, and know a fair number of simple rhymes giving information (red sky at night, shepherd’s delight) or advice (if you can’t beat ’em, join ’em). […].  Vision is now our primary sense, and for many to hear clearly how rhyme works in a poem means seeing a rhyme-scheme. >>

    The poem handbook John Lennard. Oxford University Press, second edition 1996, 2005.

    Whatever. It doesn’t really matter at the moment. Iambic, pentameter or pentasyllabic, Alexandrian, or minor art verse, verses share a quality: they either rhyme or not and here is where light starts to shine upon the damned topic because rhyme is not just a sound thing. Or it is a sound thing but it is also something that CAN BE SEEN.

    TO BE CONTINUED


    [1] Called Alejandrinos, the quantum may care why.

    [2] As usual, the verses can be popular or intellectual. A verse minor to 8 syllables is a minor art verse and a longer one a major art verse. In the end, one wonders why the heck musicians are to receive a Nobel in literature but such is Spanish; not English.

    [3] Any need to complícate it even more? They’re called ictus.

  • Tesoros que no poseo

    close up of mushroom growing on field

    Photo by Matthias Zomer on Pexels.com

    En el alhajero del bosque,
    Con joyas de goma que sueltan esporas.
    Y gotas de vidrio que se evaporan.
    Los tesoros se suman y se suceden con la fortuna lluvia.
    Minucias de seda pobladas de oberones negro-amarilloque devoran las ropas de Titania.
    Uno tras otro se develan bajo las cortinas de frondas.