
Mañana gris.
Aleteo.
El tiempo se escurre en un gorgoteo.
cache-master domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/merriama/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131
Mañana gris.
Aleteo.
El tiempo se escurre en un gorgoteo.

Cadena.
Punto alto
Cadena.
Y las repeticiones no las explico,
No es un libro de patrones.
Hexágono, seis puntales.
Sakura.
Más cadenas.
Flores.

Centellean de arcoiris.
Con un reflejo de árbol,
Otro de granada.
Y si no de espacio con chispas de estrellas.
Ojos de carbunclo.
No pesan apenas nada.
Ni siquiera inclinan la balanza,
De tanto que apenas susurran un beso por encima de la rama.
Te las encuentras en el jardín.
En la fuente jugando al baño.
Haciendo gorgoritos o pegando nidos con telarañas.
Duran menos que el vozarron de una tormenta y son más bellos aún que las piedras.

Piedrita taimada,
Me recuerda a pisadas;
Ese malestar insoportablemente ligero.
El que se olvida a trechos.
El que se anuncia pequeño.
Un pie medio en el aire,
Medio enterrándose el bichejo.
Estás allí y de nuevo las galaxias espiral,
giran como deben estar.
La piedrita torva,
Atrás muy atrás.
Ah pero algún día,
No estarás.
Y el malestar pequeño.
Inmenso.

First brush it,
all bristle bump free.
Twerk and twist,
And to every swirl,
My words imprisoned.
Silently a poem.
Quietly the thread.
Yarn is wool.
And wool poetry.
Some arts ran about the field,
Grazing the flowers.
Some others wait in air.
Whisper.
Lazo de mecate,
Allá en el horizonte.
La tierra con una sed que se deslava monte abajo.
El encino que cede,
La hierba desaparece.


Que la maja le tiró los tejos
Y el muy cabra quería que le diera el alma.
Y eso no, le dijo ella.
Eso es mío y de nadie más.
Y si quieres seguirme, me seguirás.
Y si no, otros llegan por donde tú te vas.

Turi turi turi la alharaca
De cabecita roja,
Su escarapela.
De obrero mi pana,
Entra y sale del ciprés.
Y a la mañana,
Tremenda fiesta me arma.

Biru biru biru biru.
Luces rojo azul.
Tapón de castor.
¿Chocado?
¿Robado?
¿Muerto?
¿Por qué de pronto el río de luces no fluye?
Y la red, que debería ser automática,
Informa del evento de ante ante ayer.

Two kilometres.
At 60 kph.
And all I recall,
Is the lorry that went by on my side,
to scurry lizard in front.
The jumping hitting the bumpers,
cause the crazy speed of the sane ones.
My jelly legs after a turn that wrong without breaking down.
No worries, I survived.