Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the cache-master domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/merriama/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131
Varios – Página 9

Categoría: Varios

  • Mañana gris

    light nature water summer
    Photo by Markus Spiske on Pexels.com

    Mañana gris.
    Aleteo.
    El tiempo se escurre en un gorgoteo.

  • Geometría

    textured background of knitted floral ornament with holes
    Photo by Anete Lusina on Pexels.com


    Cadena.
    Punto alto
    Cadena.
    Y las repeticiones no las explico,
    No es un libro de patrones.
    Hexágono, seis puntales.
    Sakura.
    Más cadenas.
    Flores.


  • Las esmeraldas que veo

    https://flic.kr/p/nxCd7f Amado Demesa en Flicker, lo encontré buscando un colibrí de orejas blancas en voogle.  (Yo no tengo paciencia ni de lejos la cámara para sacarles fotos)



    Centellean de arcoiris.
    Con un reflejo de árbol,
    Otro de granada.
    Y si no de espacio con chispas de estrellas.
    Ojos de carbunclo.

    No pesan apenas nada.
    Ni siquiera inclinan la balanza,
    De tanto que apenas susurran un beso por encima de la rama.

    Te las encuentras en el jardín.
    En la fuente jugando al baño.
    Haciendo gorgoritos o pegando nidos con telarañas.

    Duran menos que el vozarron de una tormenta y son más bellos aún que las piedras.

  • Courier



    Piedrita taimada,
    Me recuerda a pisadas;
    Ese malestar insoportablemente ligero.
    El que se olvida a trechos.
    El que se anuncia pequeño.
    Un pie medio en el aire,
    Medio enterrándose el bichejo.

    Estás allí y de nuevo las galaxias espiral,
    giran como deben estar.
    La piedrita torva,
    Atrás muy atrás.

    Ah pero algún día,
    No estarás.
    Y el malestar pequeño.
    Inmenso.

  • Wool



    First brush it,
    all bristle bump free.
    Twerk and twist,
    And to every swirl,
    My words imprisoned.
    Silently a poem.
    Quietly the thread.
    Yarn is wool.
    And wool poetry.

    Some arts ran about the field,
    Grazing the flowers.
    Some others wait in air.
    Whisper.

  • Sequía



    Lazo de mecate,
    Allá en el horizonte.
    La tierra con una sed que se deslava monte abajo.
    El encino que cede,
    La hierba desaparece.

  • Alguna vez

    Que la maja le tiró los tejos
    Y el muy cabra quería que le diera el alma.
    Y eso no, le dijo ella.
    Eso es mío y de nadie más.
    Y si quieres seguirme, me seguirás.
    Y si no, otros llegan por donde tú te vas.

  • Camachuelo



    Turi turi turi la alharaca
    De cabecita roja,
    Su escarapela.
    De obrero mi pana,
    Entra y sale del ciprés.
    Y a la mañana,
    Tremenda fiesta me arma.

  • Percance

    Biru biru biru biru.
    Luces rojo azul.
    Tapón de castor.
    ¿Chocado?
    ¿Robado?
    ¿Muerto?
    ¿Por qué de pronto el río de luces no fluye?
    Y la red, que debería ser automática,
    Informa del evento de ante ante ayer.

  • First time

    Two kilometres.
    At 60 kph.
    And all I recall,
    Is the lorry that went by on my side,
    to scurry lizard in front.
    The jumping hitting the bumpers,
    cause the crazy speed of the sane ones.
    My jelly legs after a turn that wrong without breaking down.
    No worries, I survived.