
I wanna know what comes next!
But the original novel;
Nowhere is.
They divided it.
Engrossed the thing.
Added details that might have not been first in.
I groan in need.
¿When, oh when, can I know the end?

I wanna know what comes next!
But the original novel;
Nowhere is.
They divided it.
Engrossed the thing.
Added details that might have not been first in.
I groan in need.
¿When, oh when, can I know the end?

Perpleja,
Un error en pantalla.
Crítico, por demás.
Mi sitio, gagá.
¿Qué arreglar?
¿Dónde descargar?
¿El qué, debería preguntar?
¡Cpanel, ábrete sesámo!
La contraseña no es esa.
Verdadero hay que marcar el debug,
Y la línea 102 del plug-in…
¿Faltan líneas si solo encuentro 70?
Descomprimir el achivo zip…
¿En qué carpeta del archivo raíz?
¿No debería figurar,
Esta carpeta con la etiqueta “merriam”?
¿Por qué “público” PHP?
Desconcierto.
¡Instalado! Puff.
El sitio,
¡Operativo!

Apenas nada
Apenas cierto.
Claro como el cielo.
Helado sin prospectos.
Atorado en el esófago de aquello.
Un guisante en el desierto.
Diccionario escaso cuyas páginas en blanco esperan otro día.
Otro vistazo que alargue su vida.
Pintura derretida o pan de oro según decida.
No mi voluntad.
Sino tú vista.

No idea why,
Some come to life.
They’re weeds through concrete.
One day a crack,
The next, green by.
Some blossom by hearing news.
Crude gossip,
They persevere without context.
Cockroaches,
They survive the garbage bin.
Pencil scratch,
They fatten-thrill.

Palabras no. 64
Cerremos las puertas,
y dejemos la luz fuera.
Sollozos ahogados,
dolor silenciado.
Susurremos tan bajo,
que la vida sea destierro.
Miedo guardado con celo,
entre naftalina para conservarlo con olor a remordimiento.
Monstruos particulares,
espantajos individuales.
Bajo la cama o en el clóset.
Sentencias y castigos auto-escogidos.
Sean ficticios o merecidos.

¿Qué dices?
¿Que no la conoces?
Ah, ¡qué bien jodes!
Y no, la democracia no es romper cojones.
Aunque al rato quien quita y diga:
Santa María.
¡Que no!; era otra santa mi vida.
Nomás porque él dice.
(previa consulta muy ciudadana de muchos pocos
que no llegan a miles)
¿Y la mía?
La pedí de jamón.

Palabras no. 62
¡Quietos y mirada al frente!
¡Y que ni se note que piensen!
Sólo lecturas y ninguna de aventuras.
¿Quiere bailar?
Aquí no hay lugar.
Espere a esa clase sin pestañear.
Nada de conversación.
Puro análisis y resumir policiaco,
dale que dale al atraco.
Nada de memorización.
Que no reconozca usted donde queda Arabia,
ni por donde está Gringolandia.
Ah, ¿un chiste?
Desterrados sean de esto tan serio,
la educación no admite eso.
¿Me oye?
Pedagogía, señor.

Palabras no. 61
Y a mí ¿qué demonios?
Japonés, inglés, americano.
Ni siquiera que sea muy mexicano.
Lo urgente del asunto,
es que bien despertando,
ya pueda zampármelo.
Bueno, a lo mejor,
tendré primero que cocinarlo.

Palabras no. 60
Tras las primeras lluvias,
tiernos helechos disfrazados de arbustos.
Con la humedad que viene,
se convierten en un bosque de hechizos rosas, blancos.
Balanceándose en la brisa o con las cosquillas de los canarios.
Olas de mar que impiden llegar más allá ó,
enredesijos enmarañados de jungla.
La carretilla ya la atoré y su contenido…ya ves.
Más enojosos que hermosos.
Aunque también,
una elección muy vibrante,
para un jardín inglés.

Palabras no. 59
Con el sol dorado sobre la piel de barro,
un recoveco íntimo,
la escasez de sentimientos.
Una rosa de viento.
Sueño de verano,
Goloso entendimiento.