Cómo escribir ficción

A review of love plot using a magnifier p1

portrait photo of a skeleton in sunglasses and wig
Photo by Andrea Piacquadio on Pexels.com

This time I felt like reviewing three love plots. First the great and magnificent… Giggle. Let’s just say it is a master piece of script play; with a love plot so hidden and lost among its cracks that not many see it. It is the sane young man behaving like a mad guy who takes away all limelight.

A smut manga (adult kind, for women) with a recycled and updated recipe to keep modern live plot. Lastly, a total innovation from the usual romcom and luckily; one of my fav ones. Robert McKee mentions it in Story, the script.


So it is time to nonsensing. I take out the magnifier and bend over the patient. Its yellowing pages are a bit loose. Nurse, knife. Suction here… There’s a puddle of ink and I can’t see its entrails. Hamlet.  Wait a dissection[1]? Isn’t that a serious tragedy book? It is… The great one about revenge. There’s is the madness. But besides the “to be or not to be a murderer”, there’s something else. Love. Because Ophelia is not just the childish talking girl expecting a husband.

Not for Hamlet. We never stop to think how much did he suffer by leaving her behind. Because, he loves her. He knows his madness will cause her harm. His newly acquired twistedness is not to blemish an innocent flawless Ophelia. He wouldn’t want her, a whored queen. But he will. On purpose. Because he isn’t mad and he knows it. He just becomes a monster. He has said said his farewell from the very beginning. His love is severed to take revenge. Isn’t this a really short and tragic love story? Its handicaps are horrible enough to turn a girl desperate enough to throw herself to the river. Time of dead:

Act V, Scene I[2]

Hamlet. I loved Ophelia. Forty thousand brothers could not with all their quantity of love make up my sum. What wilt thou do for her?

Let’s have the coroners to finish the dissection. A delicious shut off love but still only a corpse of a plot. Let’s use the magnifier next time for something a little less great but alive and wiggling: “A delicious relationship” o おいしい関係 [Oishii Kankei] by Satoru Makimura.


Pasto kalo.

[1] I’m not a Skakespearean expert, neither a die hard fan. I’m only using the magnifier for fun purposes because I’m a plain wannabe writer who wants to learn. Just like you.

[2] This took me a lot of time to get… The vast majority of books out there in English include comments, notes to passages or words to explain the word, references to the proton may know what obscure source to this and that. I barely scanned the books over but what can one do if one only wants THE PLAY.

Deja un comentario